Paroles et traduction Diana feat. Mehran Abbasi - Ghost - Mohi Nikoo Chillout Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost - Mohi Nikoo Chillout Remix
Ghost - Mohi Nikoo Chillout Remix
تنهایی
نشستم،
وسط
اتاق
خالی
I
sat
alone
in
the
middle
of
an
empty
room
تو
خودتو
بازم،
بزن
به
بیخیالی
You
act
indifferent
again
از
منو
دیوونگیهام
واسه
چی
میخوای
بدونی
Why
do
you
want
to
know
about
my
craziness
وقتی
پای
حرفات
نمیتونی
که
بمونی
When
you
cannot
stand
by
your
words
این
روزا
حال
من
خوبه،
میگذرونم
سخت
و
آسون
These
days
I
am
fine,
I
go
through
the
ups
and
downs
تو
مجازی
که
نباشی،
وقتی
که
آرومی
با
اون
When
you
are
not
online,
when
you
are
calm
with
her
مثل
یه
روح
مثل
سایه،
همه
جا
هستم
و
نیستم
Like
a
ghost,
like
a
shadow,
I
am
everywhere
and
nowhere
پای
قولی
که
شکستی
از
رو
سادگیم
وامیستم
I
stand
by
the
promise
you
broke
due
to
my
naivete
تنها،
آروم
و
بی
صدا،
حرفای
نگفتنیمو
گریه
کردم
Alone,
calm,
silently,
I
wept
my
untold
words
ای
کاش
میشد
یادت
نباشم،
سختمه
به
رویاهامون
برنگردم
I
wish
I
could
forget
you,
it's
hard
not
to
think
of
our
dreams
این
روزا
حال
من
خوبه،
میگذرونم
سخت
و
آسون
These
days
I
am
fine,
I
go
through
the
ups
and
downs
تو
مجازی
که
نباشی،
وقتی
که
آرومی
با
اون
When
you
are
not
online,
when
you
are
calm
with
her
مثل
یه
روح
مثل
سایه،
همه
جا
هستم
و
نیستم
Like
a
ghost,
like
a
shadow,
I
am
everywhere
and
nowhere
پای
قولی
که
شکستی
از
رو
سادگیم
وامیستم
I
stand
by
the
promise
you
broke
due
to
my
naivete
این
روزا
حال
من
خوبه
These
days
I
am
fine
تو
مجازی
که
نباشی
When
you
are
not
online
مثل
یه
روح
مثل
سایه
Like
a
ghost,
like
a
shadow
پای
قولی
که
شکستی
By
the
promise
you
broke
این
روزا
حال
من
خوبه
These
days
I
am
fine
تو
مجازی
که
نباشی
When
you
are
not
online
مثل
یه
روح
مثل
سایه
Like
a
ghost,
like
a
shadow
پای
قولی
که
شکستی
By
the
promise
you
broke
این
روزا
حال
من
خوبه
These
days
I
am
fine
تو
مجازی
که
نباشی
When
you
are
not
online
مثل
یه
روح
مثل
سایه
Like
a
ghost,
like
a
shadow
پای
قولی
که
شکستی
By
the
promise
you
broke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.