Diandra - Oi Jouluyö - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diandra - Oi Jouluyö




Oi jouluyö, oi autuas hetki, kun ihmiseksi sai Herra taivahan
О тихая ночь, о блаженный час, когда Владыка Небес стал человеком
Synteimme tähden henkensä hän antoi ja kärsi ristinkuoleman
За наши грехи он отдал свою жизнь и претерпел смерть на кресте
Jo toivon säde hohtavainen loistaa nyt yllä maan ja merten aavojen
Луч надежды, сияющий сейчас на суше и на морях
Siis kansat kaikki, te kiittäkäätte Herraa
Все вы, народы, возблагодарите Господа
Oi jouluyö, lohtu ihmisten
О тихая ночь, ты утешаешь людей
Oi jouluyö, lohtu ihmisten
О тихая ночь, ты утешаешь людей
Jo kirvonneet on syntiemme kahleet, on taivas auennut lapsille maan
Цепи наших грехов были сняты, небеса разверзлись перед детьми Земли
Orjuus on poissa, veljes vaino päättyi, siis Luojan kiitosta laulamme vaan
Рабства больше нет, гонения на твоего брата прекратились, поэтому мы поем хвалу Господу
Toi rauhan meille Herra taivahasta ja puolestamme astui kuolemaan
Господь с небес принес нам мир и умер за нас
Siis kansat kaikki, te kiittäkäätte Herraa
Все вы, народы, возблагодарите Господа
Oi jouluyö, Lohtu ihmisten
О тихая ночь, ты утешаешь людей
Oi jouluyö, lohtu ihmisten
О тихая ночь, ты утешаешь людей





Writer(s): Adolphe Adam, Ossi Runne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.