Paroles et traduction Diane Birch - Wind Up Bird Song (For Japan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind Up Bird Song (For Japan)
Песня заводной птички (Для Японии)
Part,
part
of
an
ocean
wide
Часть,
часть
бескрайнего
океана,
Part,
part
of
your
hope
inside
Часть,
часть
твоей
надежды
внутри.
Here
comes
life
with
a
knife
again
Вот
и
снова
жизнь
с
ножом
в
руках,
Shows
no
conscience,
no
mercy
Не
ведает
ни
совести,
ни
жалости.
Take
my
hand,
reaching
out
for
you
Возьми
мою
руку,
я
тянусь
к
тебе,
Don't
let
go,
whatever
you
do
Не
отпускай,
что
бы
ни
случилось.
When
the
nights
are
cold
Когда
ночи
холодны,
And
the
days
are
just
too
long
А
дни
слишком
длинны,
When
inside
you
hear
Когда
внутри
ты
слышишь,
All
the
sirens
going
strong
Как
громко
воют
сирены.
I
learn
to
feel
the
wind
up
bird
song
Я
учусь
чувствовать
песню
заводной
птички,
I'll
stay
with
you
until
the
nights
come
and
go
Я
останусь
с
тобой,
пока
ночи
сменяют
друг
друга.
Time
bringing
a
better
year
Время
несет
лучший
год,
Will
this
world
still
be
here
by
then
Будет
ли
этот
мир
все
еще
здесь?
Rivers
deep
and
it's
far
too
wide
Реки
глубоки,
и
слишком
широки,
To
swim
across
all
on
your
own
Чтобы
переплыть
их
в
одиночку.
There's
an
angel
reaching
out
for
you
Ангел
тянет
к
тебе
руку,
Don't
give
up,
whatever
you
do
Не
сдавайся,
что
бы
ни
случилось.
When
the
water's
cold
Когда
вода
холодна,
And
the
air
is
just
too
strong
И
воздух
слишком
силен,
When
you
lose
your
fight
Когда
ты
проигрываешь
битву,
And
can't
find
where
you
belong
И
не
можешь
найти,
где
твое
место.
I
learn
to
feel
the
wind
up
bird
song
Я
учусь
чувствовать
песню
заводной
птички,
I'll
stay
with
you
until
the
nights
come
and
go
Я
останусь
с
тобой,
пока
ночи
сменяют
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Birch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.