Diane Dufresne - Addict - Remastered - traduction des paroles en allemand

Addict - Remastered - Diane Dufresnetraduction en allemand




Addict - Remastered
Süchtig - Remastered
Je te veux, je te prends, je te désire
Ich will dich, ich nehme dich, ich begehre dich
Et je t'écrase de plaisir
Und ich zerdrücke dich vor Vergnügen
De ma main jusqu'à ma bouche
Von meiner Hand bis zu meinem Mund
Tu me plais quand je te touche
Du gefällst mir, wenn ich dich berühre
Je te savoure sous tous les noms
Ich koste dich unter allen Namen
Je n'arrive pas à te dire non
Ich schaffe es nicht, nein zu dir zu sagen
Je te respire, je t'aspire, je t'expire
Ich atme dich ein, ich sauge dich ein, ich atme dich aus
De mes poumons jusqu'aux reins
Von meinen Lungen bis zu den Nieren
Tu fais partie de mon destin
Du bist Teil meines Schicksals
Tu me remues les intestins
Du wühlst meine Eingeweide auf
Quand je te tire au petit matin
Wenn ich an dir ziehe am frühen Morgen
T'es un mal qui fait du bien
Du bist ein Übel, das guttut
Je suis addict
Ich bin süchtig
Mea culpa mille fois
Mea culpa tausendmal
Je n'arrive pas à me passer de toi
Ich schaffe es nicht, ohne dich auszukommen
Accrochée par petites bouffées
Gefesselt durch kleine Züge
Pas de panique, je suis addict
Keine Panik, ich bin süchtig
Je te consume, je t'allume, je te fume
Ich konsumiere dich, ich zünde dich an, ich rauche dich
Tu me noircis de l'intérieur
Du schwärzt mich von innen
T'arriveras à me faire mourir
Du wirst es schaffen, mich sterben zu lassen
Ah! Je m'en fous, car tu m'inspires
Ah! Das ist mir egal, denn du inspirierst mich
Je te veux encore plus fort
Ich will dich noch stärker
Y aura rien pour me l'interdire
Nichts wird es mir verbieten können
Je suis addict
Ich bin süchtig
Mea culpa mille fois
Mea culpa tausendmal
Je n'arrive pas à me passer de toi
Ich schaffe es nicht, ohne dich auszukommen
Accrochée par petites bouffées
Gefesselt durch kleine Züge
Pas de panique, je suis addict
Keine Panik, ich bin süchtig
Je t'éteins, en vain, c'est certain
Ich lösche dich aus, vergebens, das ist sicher
Car je t'embrase encore une fois
Denn ich entzünde dich noch einmal
Sans te toucher avec ma langue
Ohne dich mit meiner Zunge zu berühren
Je te veux encore plus loin
Ich will dich noch weiter
Je te mordille pour être tendre
Ich knabbere an dir, um zärtlich zu sein
Iras-tu jusqu'à mon ventre
Wirst du bis zu meinem Bauch gehen
Je suis damnée, tu me sors par le nez
Ich bin verdammt, du kommst mir zur Nase raus
Je te veux, je te prends je te désire
Ich will dich, ich nehme dich, ich begehre dich
Et je t'écrase de plaisir
Und ich zerdrücke dich vor Vergnügen
De ma main jusqu'à ma bouche
Von meiner Hand bis zu meinem Mund
Tu me plais quand je te touche
Du gefällst mir, wenn ich dich berühre
Je te savoure sous tous les noms
Ich koste dich unter allen Namen
Je n'arrive pas à te dire non
Ich schaffe es nicht, nein zu dir zu sagen
Je suis addict
Ich bin süchtig
Mea culpa mille fois
Mea culpa tausendmal
Je n'arrive pas à me passer de toi
Ich schaffe es nicht, ohne dich auszukommen
Accrochée par petite bouffées
Gefesselt durch kleine Züge
Pas de panique
Keine Panik
Je suis addict addict addict
Ich bin süchtig süchtig süchtig
Mea culpa mille fois
Mea culpa tausendmal
Je n'arrive pas à me passer de toi
Ich schaffe es nicht, ohne dich auszukommen
Accrochée par petite bouffées
Gefesselt durch kleine Züge
Pas de panique
Keine Panik
Je suis addict addict addict
Ich bin süchtig süchtig süchtig






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.