Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour Elvis (live)
Lied für Elvis (live)
Si
tu
savais,
Elvis
Wenn
du
wüsstest,
Elvis
Tout
c'que
t'étais
pour
moé
Was
du
alles
für
mich
warst
Avec
ton
coq
en
six
Mit
deiner
Haartolle
Pis
ta
guitare
chromée
Und
deiner
Chromgitarre
J'avais
des
shakes
dans
l'
corps
Ich
zitterte
am
ganzen
Körper
Quand
j'entendais
Hound-Dog
Wenn
ich
Hound-Dog
hörte
Dans
l'juke-box
du
snack
-bar
In
der
Jukebox
der
Snackbar
Où
j'vendais
des
hot-dogs
Wo
ich
Hotdogs
verkaufte
Moé
qui
rêvait
de
faire
une
actrice
Ich,
die
davon
träumte,
Schauspielerin
zu
sein
Pour
tourner
un
film
avec
toé,
Elvis
Um
einen
Film
mit
dir
zu
drehen,
Elvis
Pour
tourner
un
film
avec
toé,
Elvis
Um
einen
Film
mit
dir
zu
drehen,
Elvis
Avec
ma
crinoline
Mit
meiner
Krinoline
Pis
mes
ch'veux
blonds
platine
Und
meinen
platinblonden
Haaren
J'me
prenais
pour
Marilyn
Ich
hielt
mich
für
Marilyn
Quand
j'allais
au
drive-in
Wenn
ich
ins
Autokino
ging
À
tous
les
samedis
soirs
Jeden
Samstagabend
Avec
mon
chum
Charlie
Mit
meinem
Freund
Charlie
Qui
faisait
peur
à
voir
Der
furchterregend
aussah
Mais
qui
s'prenait
pour
toé
Aber
sich
für
dich
hielt
Quand
j'ai
eu
mon
premier
French
kiss
Als
ich
meinen
ersten
Zungenkuss
bekam
C'est
à
toé
que
j'pensais,
Elvis
Dachte
ich
an
dich,
Elvis
C'est
à
toé
que
j'pensais,
Elvis
Dachte
ich
an
dich,
Elvis
Si
tu
savais,
Elvis
Wenn
du
wüsstest,
Elvis
Tout
c'que
t'étais
pour
moé
Was
du
alles
für
mich
warst
T'étais
ma
vie,
mon
vice
Du
warst
mein
Leben,
mein
Laster
T'étais
tout
c'que
j'aimais
Du
warst
alles,
was
ich
liebte
Quand
j't'avais
vu
jouer
des
hanches
Als
ich
dich
mit
den
Hüften
wackeln
sah
Au
Ed
Sullivan
Show
In
der
Ed
Sullivan
Show
J'avais
perdu
connaissance
Hatte
ich
das
Bewusstsein
verloren
Tellement
qu'j'avais
eu
chaud
So
heiß
war
mir
geworden
C'était
moé
la
fondatrice
Ich
war
die
Gründerin
De
ton
fan
club
de
mon
quartier,
Elvis
Deines
Fanclubs
in
meiner
Nachbarschaft,
Elvis
De
ton
fan
club
de
mon
quartier
Deines
Fanclubs
in
meiner
Nachbarschaft
J't'ai
donné
mes
quinze
ans
Ich
gab
dir
meine
fünfzehn
Jahre
Ensuite
j'ai
faite
ma
vie
Danach
lebte
ich
mein
Leben
Mais
j'ai
gardé
longtemps
Aber
ich
behielt
lange
Zeit
Ta
photo
au-dessus
mon
lit
Dein
Foto
über
meinem
Bett
Pis
un
jour
j'ai
pris
un
charter
Und
eines
Tages
nahm
ich
einen
Charterflug
J'ai
été
à
Las
Vegas
Ich
flog
nach
Las
Vegas
J'ai
crié
Love
me
tender
Ich
schrie
Love
me
tender
Du
fond
du
Cesar's
Palace
Hinten
aus
dem
Cesar's
Palace
Ce
soir
là,
mon
p'tit
torvis
An
jenem
Abend,
mein
kleiner
Gauner
Tu
m'as
encore
faite
brailler,
ElvisJ
Hast
du
mich
wieder
zum
Weinen
gebracht,
Elvis
'Ai
pensé
qu'tu
chantais
pour
moé
Ich
dachte,
du
sängest
für
mich
Tu
vieillis
mal,
Elvis
Du
alterst
schlecht,
Elvis
T'aurais
p't'êt
dû
mourir
Du
hättest
vielleicht
sterben
sollen
Comme
Marilyn
ou
Janis
Wie
Marilyn
oder
Janis
T'avais
pas
l'
droit
d'vieillir
Du
hattest
nicht
das
Recht
zu
altern
Aujourd'hui
y'en
a
des
plus
jeunes
Heute
gibt
es
Jüngere
Y'en
a
des
ben
plus
fous
qu'toé
Es
gibt
welche,
die
viel
verrückter
sind
als
du
Mick
Jagger,
Elton
John
Mick
Jagger,
Elton
John
Et
pis
David
Bowie
Und
auch
David
Bowie
Y'en
a
même
un
qui
s'appelle
Alice
Es
gibt
sogar
einen,
der
Alice
heißt
Y
s'en
fait
pus
des
mâles
comme
toé,
Elvis
Solche
Kerle
wie
dich
gibt's
nicht
mehr,
Elvis
Y
s'en
fait
pus
des
mâles
comme
toé
Solche
Kerle
wie
dich
gibt's
nicht
mehr
Love
me
tender,
love
me
true
Love
me
tender,
love
me
true
Elvis,
tu
sauras
jamaisC'que
t'étais
pour
moé
Elvis,
du
wirst
nie
erfahren,
was
du
für
mich
warst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Cousineau, Luc Plamondon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.