Diane Dufresne - Désir - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diane Dufresne - Désir - Remastered




Désir - Remastered
Desire - Remastered
Ce soir t'as changé d'un coup
Tonight you've suddenly changed
En amour notre amitié
In love, our friendship
Tu as risqué ce coup
You've taken a risk
Ça moi aussi je l'attendais
That I too was waiting for
Mais entre nous
But between us
Quelque chose prend tout
Something takes over
C'est le Désir
It is Desire
Désir désert
Arid desire
Ou tu m'attires
Where you attract me
Tu me veux
You want me
Tu m'as
You have me
Prends moi si ça t'inspire
Take me if that inspires you
Tu me plais assez
You please me enough
Pour que
That I
Je me laisse conduire
Allow myself to be led
Jusqu'au plaisir
To the pleasure
Qui nous déchire
That tears us apart
Et ou je délire
And where I'm delirious
Moi qui voulais te dire
Me who wanted to tell you
C'est pas ça qui compte pour moi
This isn't important to me
Enfin pas seulement ça
Well, not just this
Pour le moment
For now
T'es seulement
You are only
Le tendre et le violent
The tender and the violent
Tu comprends
You understand
Qui me prends par le
Who takes me by
Désir
Desire
Désir super soupir
A great sigh
Etoffe qui se déchire
Fabric that tears
Tu viens me cueillir
You come for me
Tu me donnes envie de mentir
You make me want to lie
Parce que tu me donnes envie de voir
Because you make me want to see
S'ouvrir la vie
Life opening up
Qui suit les jours les nuits
That follows the days and nights
A s'faire le même avenir
To make the same future
Tu viens tu me tiens
You come, you hold me
T'es bien
You're good
Rien plus rien ne te retient
Nothing, nothing holds you back anymore
Pour le moment t'es seulement
For now you are only
Le beau mâle de l'instant fatal
The beautiful man of the fateful moment
L'homme qui me désire
The man who desires me
Un jazz déroule ses extases
A jazz unfolds its ecstasies
Dans la rue des oiseaux jasent
In the street, birds chat
Le feu ne se consume
The fire does not consume itself
Et tu l'allumes
And you ignite it
Désir
Desire
Désir désert
Arid desire
Ou tu m'attires
Where you attract me
Tu me veux
You want me
Tu m'as
You have me
Prends moi si ça t'inspire
Take me if that inspires you
Tu me plais assez
You please me enough
Pour que
That I
Je me laisse conduire
Allow myself to be led
Jusqu'au plaisir
To the pleasure
Qui nous déchire
That tears us apart
Et ou je délire
And where I'm delirious
Moi qui voulais te dire
Me who wanted to tell you
Désir
Desire
Super soupir
A great sigh
Etoffe qui se déchire
Fabric that tears
Tu viens me cueillir
You come for me
Tu me donnes envie de mentir
You make me want to lie






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.