Paroles et traduction Diane Dufresne - Désir - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désir - Remastered
Desire - Remastered
Ce
soir
t'as
changé
d'un
coup
Tonight
you've
suddenly
changed
En
amour
notre
amitié
In
love,
our
friendship
Tu
as
risqué
ce
coup
You've
taken
a
risk
Ça
moi
aussi
je
l'attendais
That
I
too
was
waiting
for
Mais
entre
nous
But
between
us
Quelque
chose
prend
tout
Something
takes
over
C'est
le
Désir
It
is
Desire
Ou
tu
m'attires
Where
you
attract
me
Prends
moi
si
ça
t'inspire
Take
me
if
that
inspires
you
Tu
me
plais
assez
You
please
me
enough
Je
me
laisse
conduire
Allow
myself
to
be
led
Jusqu'au
plaisir
To
the
pleasure
Qui
nous
déchire
That
tears
us
apart
Et
ou
je
délire
And
where
I'm
delirious
Moi
qui
voulais
te
dire
Me
who
wanted
to
tell
you
C'est
pas
ça
qui
compte
pour
moi
This
isn't
important
to
me
Enfin
pas
seulement
ça
Well,
not
just
this
T'es
seulement
You
are
only
Le
tendre
et
le
violent
The
tender
and
the
violent
Tu
comprends
You
understand
Qui
me
prends
par
le
Who
takes
me
by
Désir
super
soupir
A
great
sigh
Etoffe
qui
se
déchire
Fabric
that
tears
Tu
viens
me
cueillir
You
come
for
me
Tu
me
donnes
envie
de
mentir
You
make
me
want
to
lie
Parce
que
tu
me
donnes
envie
de
voir
Because
you
make
me
want
to
see
S'ouvrir
la
vie
Life
opening
up
Qui
suit
les
jours
les
nuits
That
follows
the
days
and
nights
A
s'faire
le
même
avenir
To
make
the
same
future
Tu
viens
tu
me
tiens
You
come,
you
hold
me
Rien
plus
rien
ne
te
retient
Nothing,
nothing
holds
you
back
anymore
Pour
le
moment
t'es
seulement
For
now
you
are
only
Le
beau
mâle
de
l'instant
fatal
The
beautiful
man
of
the
fateful
moment
L'homme
qui
me
désire
The
man
who
desires
me
Un
jazz
déroule
ses
extases
A
jazz
unfolds
its
ecstasies
Dans
la
rue
des
oiseaux
jasent
In
the
street,
birds
chat
Le
feu
ne
se
consume
The
fire
does
not
consume
itself
Et
tu
l'allumes
And
you
ignite
it
Ou
tu
m'attires
Where
you
attract
me
Prends
moi
si
ça
t'inspire
Take
me
if
that
inspires
you
Tu
me
plais
assez
You
please
me
enough
Je
me
laisse
conduire
Allow
myself
to
be
led
Jusqu'au
plaisir
To
the
pleasure
Qui
nous
déchire
That
tears
us
apart
Et
ou
je
délire
And
where
I'm
delirious
Moi
qui
voulais
te
dire
Me
who
wanted
to
tell
you
Super
soupir
A
great
sigh
Etoffe
qui
se
déchire
Fabric
that
tears
Tu
viens
me
cueillir
You
come
for
me
Tu
me
donnes
envie
de
mentir
You
make
me
want
to
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.