Diane Dufresne - Désir - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diane Dufresne - Désir - Remastered




Ce soir t'as changé d'un coup
Сегодня ты внезапно изменился.
En amour notre amitié
В любви наша дружба
Tu as risqué ce coup
Ты рискнул этим выстрелом
Ça moi aussi je l'attendais
Этого я тоже ждал
Mais entre nous
Но между нами
Quelque chose prend tout
Что-то забирает все
C'est le Désir
Это желание,
Désir désert
желание, пустыня.
Ou tu m'attires
Или ты меня привлекаешь
Tu me veux
Ты хочешь меня
Tu m'as
Ты меня
Prends moi si ça t'inspire
Возьми меня, если это тебя вдохновляет
Tu me plais assez
Ты мне очень нравишься
Pour que
Дабы
Je me laisse conduire
Я позволяю себе водить машину
Jusqu'au plaisir
До наслаждения,
Qui nous déchire
которое разрывает нас на части
Et ou je délire
И где я бреду
Moi qui voulais te dire
Я, который хотел тебе сказать
C'est pas ça qui compte pour moi
Это не то, что важно для меня,
Enfin pas seulement ça
наконец, не только это
Pour le moment
В данный момент
T'es seulement
Ты только
Le tendre et le violent
Нежный и жестокий
Tu comprends
Ты понимаешь
Qui me prends par le
Кто берет меня
Désir
тоской,
Désir super soupir
тоской, супер вздох,
Etoffe qui se déchire
и тоска, которая рвется наружу.
Tu viens me cueillir
Ты пришел забрать меня
Tu me donnes envie de mentir
Ты заставляешь меня хотеть лгать,
Parce que tu me donnes envie de voir
потому что ты заставляешь меня хотеть видеть
S'ouvrir la vie
Открыть для себя жизнь,
Qui suit les jours les nuits
которая следует за днями и ночами
A s'faire le même avenir
Сделать себе такое же будущее
Tu viens tu me tiens
Ты идешь, ты держишь меня
T'es bien
Ты хорошо выглядишь
Rien plus rien ne te retient
Ничто больше не сдерживает тебя.
Pour le moment t'es seulement
На данный момент ты только
Le beau mâle de l'instant fatal
Красивый мужчина рокового момента
L'homme qui me désire
Мужчина, который хочет меня
Un jazz déroule ses extases
Джаз раскрывает свои экстазы
Dans la rue des oiseaux jasent
На улице ясеневых птиц
Le feu ne se consume
Огонь не горит
Et tu l'allumes
И ты включаешь его
Désir
Желание
Désir désert
желание пустыня
Ou tu m'attires
Или ты меня привлекаешь
Tu me veux
Ты хочешь меня
Tu m'as
Ты меня
Prends moi si ça t'inspire
Возьми меня, если это тебя вдохновляет
Tu me plais assez
Ты мне очень нравишься
Pour que
Дабы
Je me laisse conduire
Я позволяю себе водить машину
Jusqu'au plaisir
До наслаждения,
Qui nous déchire
которое разрывает нас на части
Et ou je délire
И где я бреду
Moi qui voulais te dire
Я, который хотел тебе сказать
Désir
Желание
Super soupir
Отличный вздох
Etoffe qui se déchire
и рвущийся на части удар
Tu viens me cueillir
Ты пришел забрать меня
Tu me donnes envie de mentir
Ты заставляешь меня хотеть лгать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.