Diane Dufresne - Kamikaze - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diane Dufresne - Kamikaze - Remastered




Kamikaze - Remastered
Kamikaze - Remastered
J'ai le coeur gros comme un building
My heart's as big as a building
Quand je remonte sur le ring
When I climb back into the ring
Comme une kamikaze
Like a kamikaze
Je cherche un dernier souffle
I'm looking for one last breath
T'aimer tant que j'étouffe
To love you so much I suffocate
Je vais droit devant moi
I'm going straight ahead
Il n'y a aucun exploit
There's no feat in it
A me rendre jusqu'à toi
To making it to you
Au sommet de ma frousse
At the height of my fear
Je suis sans rescousse
I'm here without rescue
Je ne mourrai pas en douce
I won't die quietly
Je me bouscule je me pousse je me casse
I push myself, I push myself, I break myself
Il faut bien que j'y passe comme une kamikaze
It's necessary that I go through it like a kamikaze
À tout perdre, je le prends
To lose everything, I'll take it
C'est le plein consentement
It's full consent
Le dernier tour de piste
The last lap of the race
Vraiment seule à mes risques
Truly alone at my own risk
Dépasser mes limites
To exceed my limits
Pour enfin risquer tout
To finally risk everything
Et trouver tout au bout
And to find at the end
Ton regard qui me noue
Your gaze that ties me up
Je me stimule je me brûle je me jette
I stimulate myself, I burn myself, I throw myself
Dans le vide je m'écrase comme une Kamikaze
Into the void, I crash like a Kamikaze
Je repars en guerre je reprends les armes
I'm going back to war, I'm taking up arms again
J'attaque au feeling
I'm attacking on instinct
Je remonte sur le ring comme une kamikaze
I'm climbing back into the ring like a kamikaze
S'il n'y a plus rien à dire sur le pont des soupirs
If there's nothing left to say on the bridge of sighs
Je provoquerai le pire y faut bien que ça explose
I'll provoke the worst, it must explode
Que je crève pour une bonne cause
That I die for a good cause
Je défonce toutes les cases le vrai tilt de l'extase
I'll break down all the boxes, the real thrill of ecstasy
C'est de foncer droit sur toi
Is to charge straight at you
Attentions je m'élance
Watch out, I'm taking off
Si t'as peur c'est trop tard
If you're afraid, it's too late
Je me sens invincible attirée par ma cible
I feel invincible, drawn to my target
Et j'avance sans défense
And I advance without defense
Et je danse et je tombe
And I dance and I fall
Dans tes bras comme une kamikaze
Into your arms like a kamikaze





Writer(s): Earle Hagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.