Paroles et traduction Diane Dufresne - La dame de cuivre - Remastered
Ses
lèvres
massives
restent
soudés
Ее
массивные
губы
остаются
сплоченными
Malgré
les
vents
et
les
marées
Несмотря
на
ветры
и
приливы
Silencieuse
majesté
Безмолвное
величие
Impassible
sur
une
île
étoilée
Невозмутимый
на
звездном
острове
Sous
sa
couronne
illuminée
Под
его
освещенной
короной
Son
bras
soulève
un
lourd
flambeau
Его
рука
поднимает
тяжелый
факел
Sans
bouger
sans
dire
un
mot
Не
двигаясь,
не
говоря
ни
слова
Elle
regarde
passer
les
bateaux
Она
смотрит
на
лодках
Un
regard
fébrile
sur
la
mégaville
immunisée
Лихорадочный
взгляд
на
иммунную
мегавиллу
Aux
lueurs
stériles
des
télés
В
бесплодных
отсветах
телевизоров
Les
fanas
dociles
d'actualités
vont
s'empoisonner
Послушные
поклонники
новостей
будут
отравляться
De
discours
futiles,
insensés
Бесполезных,
бессмысленных
речей
N'entendez-vous
pas
murmurer?
Разве
вы
не
слышите
шепот?
Je
suis
une
statue
sans
liberté
Я
статуя
без
свободы.
Mon
coeur
de
cuivre
est
prisonnier
Мое
медное
сердце
в
плену
Immobile
figé
dans
l'acier
Неподвижный,
застывший
в
стали
J'éclaire
le
coeur
des
naufragés
Я
освещаю
сердца
потерпевших
кораблекрушение
Des
vagues
amères
vont
vous
briser
Горькие
волны
разобьют
вас
Au
secours
l'eau
va
manquer
Помогите,
вода
закончится
Le
bateau
s'enfonce
tout
près
du
quai
Лодка
тонет
совсем
рядом
с
причалом
Une
voix
qui
sile
sur
la
mégaville
bien
immunisé
Голос,
доносящийся
из
мегавиллы,
совершенно
невосприимчив
к
ней.
Aux
lueurs
stériles
des
télés
В
бесплодных
отсветах
телевизоров
Les
fanas
dociles
d'actualités
vont
s'empoisonner
Послушные
поклонники
новостей
будут
отравляться
De
discours
futiles,
insensés
Бесполезных,
бессмысленных
речей
Les
grands
parleurs,
les
petits
faiseurs
Великие
ораторы,
маленькие
создатели
Vous
laisseront
tous
vous
noyer
Вы
все
позволите
утонуть
Dans
le
bateau
qu'on
vous
a
monté
В
лодке,
на
которой
мы
вас
посадили
Sans
bouée
pour
s'accrocher
Без
буя,
чтобы
зацепиться
Face
au
danger
Перед
лицом
опасности
Je
te
vois
regarder
ta
télé
qui
pense
pour
toé
Я
вижу,
как
ты
смотришь
свой
телевизор,
который
думает
о
тебе.
Au
fond
de
l'eau,
naïf
На
дне
воды,
наивный
Le
poisson
ne
peu
plus
dire
un
mot
Рыба
больше
не
может
сказать
ни
слова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Laferriere, Diane Dufresne, Marie Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.