Diane Dufresne - La vie en rose - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diane Dufresne - La vie en rose - Remastered




La vie en rose - Remastered
Life in Pink - Remastered
Des yeux qui font baisser les miens
Eyes that make me lower my own
Un rire qui se perd sur sa bouche
A laugh that fades away on his mouth
Voilà le portrait sans retouche
This is the unretouched portrait
De l'homme auquel j'appartiens
Of the man to whom I belong
Quand il me prend dans ses bras
When he takes me in his arms
Il me parle tout bas
He whispers to me
Je vois la vie en rose
I see life in pink
Il me dit des mots d'amour
He says words of love to me
Des mots de tous les jours
Everyday words
Et ça me fait quelque chose
And it does something to me
Il est entré dans mon cœur
He has entered my heart
Une part de bonheur
A share of happiness
Dont je connais la cause
Whose cause I know
C'est lui pour moi
He is for me
Moi pour lui
I am for him
Dans la vie
In life
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
He said it, swore it for life
Et dès que je l'aperçois
And as soon as I see him
Alors je sens en moi,
Then I feel it within me,
Mon cœur qui bat...
My heart beating...
Des nuits d'amour à plus finir
Endless nights of love
Un grand bonheur qui prend sa place
A great happiness that takes its place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Worries and sorrows fade away
Heureux heureux à en mourir
Happy, happy to the point of death
Quand il me prend dans ses bras
When he takes me in his arms
Il me parle tout bas
He whispers to me
Je vois la vie en rose
I see life in pink
Il me dit des mots d'amour
He says words of love to me
Des mots de tous les jours
Everyday words
Et ça me fait quelque chose
And it does something to me
Il est entré dans mon cœur
He has entered my heart
Une part de bonheur
A share of happiness
Dont je connais la cause
Whose cause I know
C'est Toi pour moi
You are for me
Moi pour Toi
I am for you
Dans la vie
In life
Tu me l'as dit, l'as juré pour la vie
You said it, swore it for life
Et dès que je t'aperçois
And as soon as I see you
Alors je sens en moi, mon cœur qui bat...
Then I feel it within me, my heart beating...





Writer(s): Mack David, Edith Giovanna Gassion, Louiguy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.