Diane Dufresne - Le locataire - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diane Dufresne - Le locataire - Remastered




Le locataire - Remastered
Жилец - ремастеринг
À force de remuer ciel et mer
Я так старалась, небо и море воротила,
Je suis à terre je ne respire plus
А теперь на земле, и дышать уж нет силы.
Regarde un peu ce que je digère
Ты посмотри, что мне приходится глотать,
Du locataire qui me marche dessus
От жильца, что топчет меня и не может понять.
Je tremble, je suis en colère
Я вся дрожу, я в гневе,
Avec ces guerres qu'y en finissent plus
Из-за этих войн, что не кончаются вовсе.
T'es pas au bout de tes misère
Тебе ли не знать о страданиях,
A vivre sens dessous dessus
Когда живешь вверх тормашками.
Tu t'empoisonnes dans ta galère
Ты сам себя травишь на своей галере,
Toutes tes chimères ne tiendront plus
Все твои химеры больше не сбудутся, поверь.
Tu n'es pas le centre de l'univers
Ты не центр вселенной,
T'es bien en-dessous de te croire au-dessus
Ты ниже, чем думаешь, возомнив себя выше.
À bâtir le monde à l'envers
Строить мир наоборот,
J'en ai assez de te regarder faire
Я устала смотреть, как ты это делаешь.
Prends soin de ton air, prends soin de ta mer
Береги свой воздух, береги свое море,
Ça ne tourne plus rond sur la sphère
На этой сфере все летит кувырком, горе.
Je plus vieille que toi, je suis milliardaire
Я старше тебя, я миллиардер,
Je n'ai plus l'âge de pierre
У меня не каменный век, пойми.
Il est temps de faire ta prière
Пора бы тебе помолиться,
Quand je te dis que j'en peux plus
Когда я говорю тебе, что больше не могу с этим мириться.
Dans le monde interplanétaire
В мире межпланетном
Je danse de la stratosphère
Я танцую из стратосферы.
Quand tu me touches, je ne vois plus clair
Когда ты меня касаешься, я теряю рассудок.
J'ai l'air de quoi quand tu me pollues
На что я похожа, когда ты меня загрязняешь?
Je suis remplie de bleus dans l'atmosphère
На моей атмосфере сплошь синяки,
Je perds le vert de mes clairières
Я теряю зелень своих лесов.
Tu me brises le coeur de mes rivières
Ты разбиваешь мне сердце моих рек.
Sais-tu que si tu m'aimes pus, tu te tues
Разве ты не знаешь, если ты меня больше не любишь, ты сам себя губишь.
À bâtir le monde à l'envers
Строить мир наоборот,
J'en ai assez de te le garder faire
Я устала смотреть, как ты это делаешь.
Prends soin de ton air, prends soin de ta mer
Береги свой воздух, береги свое море,
Ça ne tourne plus rond sur la sphère
На этой сфере все летит кувырком, горе.
Arrête de jouer avec mes nerfs
Перестань играть на моих нервах,
Si tu n'as plus les pieds sur terre
Если ты больше не стоишь на земле.
Je ne pourrai plus vraiment rien faire
Я действительно больше ничего не смогу сделать
Du locataire qui me marche dessus
С жильцом, который по мне ходит.
Sans toi, dans le système solaire
Без тебя в Солнечной системе
Je ferai ma ronde en solitaire
Я буду кружиться в одиночестве.
Et l'univers ne verra plus
И вселенная больше не увидит
De tes misères une seule croix de sus
Ни единого креста твоих страданий.
Dans mon grand ventre plein de poussières
В моем большом животе, полном пыли,
Je prendrai soin du pensionnaire
Я позабочусь о жильце,
J'aimerai toujours autant qu'une mère
Я всегда буду любить, как мать,
Je pense aux enfants que je n'aurai plus
Я думаю о детях, которых у меня больше не будет.
À bâtir le monde à l'envers
Строить мир наоборот,
J'en ai assez de te regarder faire
Я устала смотреть, как ты это делаешь.
Prends soin de ton air, prends soin de ta mer
Береги свой воздух, береги свое море,
Ça ne tourne plus rond sur la sphère
На этой сфере все летит кувырком, горе.
Pourquoi me taire, tu exagère
Зачем молчать, ты преувеличиваешь
Et tu t'enterre bien avant l'heure prévue
И хоронишь себя задолго до назначенного часа.
Change tes manières, tu m'exaspères
Меняй свои манеры, ты меня раздражаешь.
Ça ne tourne plus rond sur la sphère
На этой сфере все летит кувырком, горе.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Diane Dufresne, Yves Laferriere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.