Paroles et traduction Diane Dufresne - Le locataire - Remastered
Le locataire - Remastered
Жилец - ремастеринг
À
force
de
remuer
ciel
et
mer
Я
так
старалась,
небо
и
море
воротила,
Je
suis
à
terre
je
ne
respire
plus
А
теперь
на
земле,
и
дышать
уж
нет
силы.
Regarde
un
peu
ce
que
je
digère
Ты
посмотри,
что
мне
приходится
глотать,
Du
locataire
qui
me
marche
dessus
От
жильца,
что
топчет
меня
и
не
может
понять.
Je
tremble,
je
suis
en
colère
Я
вся
дрожу,
я
в
гневе,
Avec
ces
guerres
qu'y
en
finissent
plus
Из-за
этих
войн,
что
не
кончаются
вовсе.
T'es
pas
au
bout
de
tes
misère
Тебе
ли
не
знать
о
страданиях,
A
vivre
sens
dessous
dessus
Когда
живешь
вверх
тормашками.
Tu
t'empoisonnes
dans
ta
galère
Ты
сам
себя
травишь
на
своей
галере,
Toutes
tes
chimères
ne
tiendront
plus
Все
твои
химеры
больше
не
сбудутся,
поверь.
Tu
n'es
pas
le
centre
de
l'univers
Ты
не
центр
вселенной,
T'es
bien
en-dessous
de
te
croire
au-dessus
Ты
ниже,
чем
думаешь,
возомнив
себя
выше.
À
bâtir
le
monde
à
l'envers
Строить
мир
наоборот,
J'en
ai
assez
de
te
regarder
faire
Я
устала
смотреть,
как
ты
это
делаешь.
Prends
soin
de
ton
air,
prends
soin
de
ta
mer
Береги
свой
воздух,
береги
свое
море,
Ça
ne
tourne
plus
rond
sur
la
sphère
На
этой
сфере
все
летит
кувырком,
горе.
Je
plus
vieille
que
toi,
je
suis
milliardaire
Я
старше
тебя,
я
миллиардер,
Je
n'ai
plus
l'âge
de
pierre
У
меня
не
каменный
век,
пойми.
Il
est
temps
de
faire
ta
prière
Пора
бы
тебе
помолиться,
Quand
je
te
dis
que
j'en
peux
plus
Когда
я
говорю
тебе,
что
больше
не
могу
с
этим
мириться.
Dans
le
monde
interplanétaire
В
мире
межпланетном
Je
danse
de
la
stratosphère
Я
танцую
из
стратосферы.
Quand
tu
me
touches,
je
ne
vois
plus
clair
Когда
ты
меня
касаешься,
я
теряю
рассудок.
J'ai
l'air
de
quoi
quand
tu
me
pollues
На
что
я
похожа,
когда
ты
меня
загрязняешь?
Je
suis
remplie
de
bleus
dans
l'atmosphère
На
моей
атмосфере
сплошь
синяки,
Je
perds
le
vert
de
mes
clairières
Я
теряю
зелень
своих
лесов.
Tu
me
brises
le
coeur
de
mes
rivières
Ты
разбиваешь
мне
сердце
моих
рек.
Sais-tu
que
si
tu
m'aimes
pus,
tu
te
tues
Разве
ты
не
знаешь,
если
ты
меня
больше
не
любишь,
ты
сам
себя
губишь.
À
bâtir
le
monde
à
l'envers
Строить
мир
наоборот,
J'en
ai
assez
de
te
le
garder
faire
Я
устала
смотреть,
как
ты
это
делаешь.
Prends
soin
de
ton
air,
prends
soin
de
ta
mer
Береги
свой
воздух,
береги
свое
море,
Ça
ne
tourne
plus
rond
sur
la
sphère
На
этой
сфере
все
летит
кувырком,
горе.
Arrête
de
jouer
avec
mes
nerfs
Перестань
играть
на
моих
нервах,
Si
tu
n'as
plus
les
pieds
sur
terre
Если
ты
больше
не
стоишь
на
земле.
Je
ne
pourrai
plus
vraiment
rien
faire
Я
действительно
больше
ничего
не
смогу
сделать
Du
locataire
qui
me
marche
dessus
С
жильцом,
который
по
мне
ходит.
Sans
toi,
dans
le
système
solaire
Без
тебя
в
Солнечной
системе
Je
ferai
ma
ronde
en
solitaire
Я
буду
кружиться
в
одиночестве.
Et
l'univers
ne
verra
plus
И
вселенная
больше
не
увидит
De
tes
misères
une
seule
croix
de
sus
Ни
единого
креста
твоих
страданий.
Dans
mon
grand
ventre
plein
de
poussières
В
моем
большом
животе,
полном
пыли,
Je
prendrai
soin
du
pensionnaire
Я
позабочусь
о
жильце,
J'aimerai
toujours
autant
qu'une
mère
Я
всегда
буду
любить,
как
мать,
Je
pense
aux
enfants
que
je
n'aurai
plus
Я
думаю
о
детях,
которых
у
меня
больше
не
будет.
À
bâtir
le
monde
à
l'envers
Строить
мир
наоборот,
J'en
ai
assez
de
te
regarder
faire
Я
устала
смотреть,
как
ты
это
делаешь.
Prends
soin
de
ton
air,
prends
soin
de
ta
mer
Береги
свой
воздух,
береги
свое
море,
Ça
ne
tourne
plus
rond
sur
la
sphère
На
этой
сфере
все
летит
кувырком,
горе.
Pourquoi
me
taire,
tu
exagère
Зачем
молчать,
ты
преувеличиваешь
Et
tu
t'enterre
bien
avant
l'heure
prévue
И
хоронишь
себя
задолго
до
назначенного
часа.
Change
tes
manières,
tu
m'exaspères
Меняй
свои
манеры,
ты
меня
раздражаешь.
Ça
ne
tourne
plus
rond
sur
la
sphère
На
этой
сфере
все
летит
кувырком,
горе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Diane Dufresne, Yves Laferriere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.