Diane Dufresne - New York Requiem - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diane Dufresne - New York Requiem - Remastered




New York Requiem - Remastered
Реквием по Нью-Йорку - Ремастеринг
Où?
Где?
Quarte
Квартет
L'enfant se réveille à l'instant
Ребенок просыпается в одно мгновение,
Sa mère ne bouge plus
Его мать больше не двигается.
Quand soudain la mort la prend
Когда внезапно смерть забирает ее,
Une voiture est
Машина тут как тут.
Quand sur la robe à fleurs
Когда на платье в цветочек
Y a des taches de sang
Появляются пятна крови.
Sur un banc profitaient du beau temps
На скамейке, наслаждаясь хорошей погодой,
De jeunes étudiants
Сидят юные студенты,
Quand le bruit d'une bombe tombe
Когда разрывается шум бомбы.
est le ballon jaune autour de la fontaine
Куда подевался желтый шар у фонтана?
On fête le printemps quand c'est l'accident
Празднуют весну, когда случается авария.
Mais qui sont tous ces gens?
Но кто все эти люди?
Tout près d'un carrosse blanc
Рядом с белым экипажем,
Éclaboussé de sang
Забрызганным кровью.
Que faite vous grand-mère?
Что ты делаешь, бабушка,
Au dernier rendez-vous
На последнем свидании
Dans Washington Square
В Вашингтон-Сквер?
Vous avancez gardant les yeux ouverts
Ты идешь вперед, не сводя глаз,
Sans arrêter d'accélérer le moteur
Не переставая жать на газ.
Vous tuez sans pitié
Ты убиваешь без жалости,
Fonçant sous les arbres en fleurs
Нся под цветущими деревьями.
Frappé de douleur mon coeur ne bat plus Peter
Разбитое болью, мое сердце больше не бьется, Питер.
Fuyant le malheur tous les oiseaux s'envolent vers les hauteurs
Спасаясь от несчастья, все птицы улетают ввысь.
Oh! mon amour j'ai rendez-vous pour ailleurs
О, любовь моя, у меня свидание в другом месте.
Mais est Peter?
Но где же Питер?
Je me meurs sous les arbres en fleurs
Я умираю под цветущими деревьями.
Sans la lumière du jour
Без дневного света
J'ai froid jusqu'à toujours
Мне холодно навсегда.
Peter
Питер.
Dernier rendez-vous Washington square
Последнее свидание, Вашингтон-Сквер.
Trois heures avril est trop doux
Три часа, апрель слишком мягок.
L'enfant est seul, il pleure
Ребенок один, он плачет.
Tous les sourires se changent en cris de terreur
Все улыбки обращаются в крики ужаса.
Quand?
Когда?
Где?
Mais!
Но!
Pourquoi
Почему
Les fleurs changent-elles de couleur?
Цветы меняют цвет?
Dernier rendez-vous
Последнее свидание.





Writer(s): Diane Dufresne, Marie Bernard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.