Paroles et traduction Diane Dufresne - Oxygène - Remastered
Oxygène - Remastered
Кислород - ремастеринг
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода.
Comme
tous
les
matins
Как
и
каждое
утро,
Le
soleil
se
lève
Солнце
встает
Entre
les
buildings
Между
зданий.
Vers
sept
heures
et
demie
Без
четверти
восемь
J'ouvre
ma
fenêtre
Я
открываю
окно.
Toujours
le
même
homme
qui
fait
son
jogging
Все
тот
же
мужчина
занимается
пробежкой.
Je
m'habille,
je
me
maquille
Я
одеваюсь,
крашусь,
J'avale
un
grand
café
noir
Глотаю
большой
черный
кофе.
Mes
lunettes,
ma
mallette
Мои
очки,
мой
портфель,
Accessoires
obligatoires
Обязательные
аксессуары.
Les
miroirs
du
couloir
Зеркала
в
коридоре
Multiplient
ma
silhouette
Умножают
мой
силуэт.
L'ascenseur
me
fait
peur
Лифт
пугает
меня,
À
chaque
étage,
mon
coeur
s'arrête
На
каждом
этаже
мое
сердце
замирает.
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода.
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода.
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода.
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода.
Dans
une
cour
d'école
Во
дворе
школы,
Traversant
la
ville
Через
весь
город,
À
deux
cents
à
l'heure
Со
скоростью
двести
километров
в
час,
On
mène
à
l'urgence
Везут
в
больницу
Un
homme
immobile
Неподвижного
мужчину
Avec
une
pile
à
la
place
du
coeur
С
батарейкой
вместо
сердца.
À
midi
et
demi
В
половине
первого
Encore
un
grand
café
noir
Снова
большая
чашка
черного
кофе.
Je
ne
mange
qu'une
orange
Я
ем
только
апельсин,
Pour
tenir
le
coup
jusqu'au
soir
Чтобы
продержаться
до
вечера.
Je
m'étends,
un
instant
Я
вытягиваюсь
на
мгновение,
Les
jambes
à
la
verticale
Ноги
вертикально.
Je
respire
et
j'expire
Я
вдыхаю
и
выдыхаю
Dans
un
mouvement
machinal
Механически.
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода.
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода.
Dans
une
cours
d'école
В
школьном
дворе
Un
enfant
qui
houe
Ребенок,
который
возится
Avec
un
ballon
vert
С
зеленым
мячом,
Porte
tout
à
coup
Внезапно
хватается
La
main
à
son
cou
За
горло,
En
tombant
par
terre,
étouffé
par
l'air
Падая
на
землю,
задыхаясь
от
воздуха.
Toute
la
semaine
je
me
démène
Всю
неделю
я
выкладываюсь
на
работе
De
neuf
heures
jusqu'à
cinq
heures
С
девяти
до
пяти.
Le
trafic
me
panique
Я
паникую
в
пробках,
Quand
je
roule
à
la
noirceur
Когда
еду
в
темноте.
Le
parking
du
building
Парковка
у
здания
A
toujours
la
même
odeur
Всегда
пахнет
одинаково.
En
rentrant
dans
l'appartement
Возвращаясь
в
квартиру,
J'allume
mon
climatiseur
Я
включаю
кондиционер.
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода.
Donnez-moi
de
l'oxygène
Дайте
мне
кислорода.
Donnez-moi
de
l'oxygene
Дайте
мне
кислорода.
Donnez-moi
de
l'oxygene
Дайте
мне
кислорода.
Donnez-moi
de
l'oxygene
Дайте
мне
кислорода.
Donnez-moi
de
l'oxygene
Дайте
мне
кислорода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Doctor Paterson, Philippe Le Gontdec, Andrew Paul Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.