Paroles et traduction Diane Dufresne - Un souvenir heureux - Remastered
Un souvenir heureux - Remastered
Счастливое воспоминание - Remastered
Un
souvenir
heureux
Счастливое
воспоминание
Est
plus
vrai
bien
souvent
que
le
bonheur
Часто
бывает
реальней
счастья,
Plus
vrai
que
tous
les
mots
du
fond
du
cœur
Реальней
всех
слов
от
всего
сердца.
L'oubli
est
un
affreux
voleur
Забвение
— ужасный
вор.
Un
souvenir
heureux
Счастливое
воспоминание,
Comme
une
fleur
a
besoin
de
soleil
Как
цветок,
нуждается
в
солнце.
Il
faut
l'entretenir
comme
une
abeille
Его
нужно
лелеять,
как
пчела,
Garder
sa
mémoire
en
éveil
Хранить
память
о
нем.
Pourquoi
m'as-tu
laissé
à
mon
chagrin
Почему
ты
оставил
меня
наедине
с
моей
печалью,
Jouant
d'un
coup
de
dés
nos
deux
destins
Разыграв
в
кости
наши
судьбы,
Coupant
le
fil
avant
la
fin
Оборвав
нить
до
конца?
Dans
un
tiroir
secret
В
потайном
ящике
J'ai
cru
trouver
la
clef
que
je
cherchais
Я
думала,
что
нашла
ключ,
который
искала.
Papier,
photos,
mots
d'amour
effacés
Бумага,
фотографии,
стертые
слова
любви...
Mais
c'était
toi
qui
me
manquais
Но
мне
не
хватало
тебя.
Un
souvenir
heureux
Счастливое
воспоминание
Est
plus
vrai
bien
souvent
que
le
bonheur
Часто
бывает
реальней
счастья,
Plus
vrai
que
tous
les
mots
du
fond
du
cœur
Реальней
всех
слов
от
всего
сердца.
L'oubli
est
un
affreux
voleur
Забвение
— ужасный
вор.
Pour
toi
j'ai
toujours
eu
mes
18
ans
Для
тебя
мне
всегда
было
18,
Nous
nous
aimions
comme
deux
adolescents
Мы
любили
друг
друга,
как
два
подростка,
Nos
mains
tendues
vers
le
présent
Протягивая
руки
к
настоящему.
Pour
moi
tu
changeais
le
noir
en
lumière
Ты
превращал
для
меня
тьму
в
свет,
Nous
lisions
des
poèmes
d'Apollinaire
Мы
читали
стихи
Аполлинера,
Ma
vie
passait
comme
un
éclair
Моя
жизнь
пролетала,
как
вспышка.
Un
souvenir
heureux
Счастливое
воспоминание
Est
plus
vrai
bien
souvent
que
le
bonheur
Часто
бывает
реальней
счастья,
Plus
vrai
que
tous
les
mots
du
fond
du
cœur
Реальней
всех
слов
от
всего
сердца.
L'oubli
est
un
affreux
voleur
Забвение
— ужасный
вор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Cosma, Thompson Danielle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.