Paroles et traduction Diane Schuur - I Just Called to Say I Love You (feat. Herbie Hancock)
I Just Called to Say I Love You (feat. Herbie Hancock)
Я просто позвонила, чтобы сказать, что люблю тебя (при участии Херби Хэнкока)
No
New
Year's
Day
to
celebrate
Нет
Нового
года,
который
можно
было
бы
отпраздновать,
No
chocolate
covered
candy
hearts
to
give
away
Нет
шоколадных
сердечек,
которые
можно
было
бы
подарить,
No
first
of
spring
Нет
первого
дня
весны,
No
song
to
sing
Нет
песни,
которую
можно
было
бы
спеть.
In
fact
here's
just
another
ordinary
day
На
самом
деле,
это
просто
еще
один
обычный
день.
No
April
rain
Ни
апрельского
дождя,
No
flowers
bloom
Ни
цветущих
цветов,
No
wedding
Saturday
within
the
month
of
June
Ни
свадебной
субботы
в
июне.
But
what
it
is,
is
something
true
Но
это
нечто
настоящее,
Made
up
of
these
three
words
that
I
must
say
to
you
Составленное
из
трех
слов,
которые
я
должна
тебе
сказать:
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
I
just
called
to
say
how
much
I
care
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
как
ты
мне
дорог.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя,
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart
И
я
говорю
это
от
всего
сердца.
No
summer's
high
Нет
летней
жары,
No
warm
July
Нет
теплого
июля,
No
harvest
moon
to
light
one
tender
August
night
Нет
августовской
луны,
чтобы
осветить
одну
нежную
ночь,
No
autumn
breeze
Нет
осеннего
бриза,
No
falling
leaves
Нет
падающих
листьев,
Not
even
time
for
birds
to
fly
to
southern
skies
Даже
нет
времени
для
птиц,
чтобы
улететь
в
южные
края.
No
Libra
sun
Нет
солнца
в
Весах,
No
Halloween
Нет
Хэллоуина,
No
giving
thanks
to
all
the
Christmas
joy
you
bring
Нет
благодарности
за
всю
рождественскую
радость,
которую
ты
приносишь.
But
what
it
is,
though
old
so
new
Но
что
это
такое,
такое
старое
и
такое
новое,
To
fill
your
heart
like
no
three
words
could
ever
do
Что
наполняет
твое
сердце
так,
как
никакие
три
слова
не
смогут?
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
I
just
called
to
say
how
much
I
care,
I
do
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
как
ты
мне
дорог,
правда.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя,
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart
И
я
говорю
это
от
всего
сердца.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
I
just
called
to
say
how
much
I
care,
I
do
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
как
ты
мне
дорог,
правда.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя,
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart,
of
my
heart,
of
my
heart
И
я
говорю
это
от
всего
сердца,
от
всего
сердца,
от
всего
сердца.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
I
just
called
to
say
how
much
I
care,
I
do
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
как
ты
мне
дорог,
правда.
I
just
called
to
say
I
love
you
Я
просто
позвонила,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя,
And
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart,
of
my
heart,
baby
of
my
heart
И
я
говорю
это
от
всего
сердца,
от
всего
сердца,
любимый,
от
всего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevland Morris, Etan Carmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.