Paroles et traduction Diane Schuur - I'd Fly
The
telephone
that
never
rings
Телефон,
который
никогда
не
звонит.
The
letter
that
the
mail
won't
bring
Письмо,
которое
не
принесет
почта.
Could
I
have
had
you
in
my
life
Мог
бы
я
иметь
тебя
в
своей
жизни
For
just
a
moment
in
the
night?
Хотя
бы
на
мгновение
в
ночи?
I
want
to
kiss
you
night
and
day
Я
хочу
целовать
тебя
день
и
ночь.
And
watch
the
sunlight
fade
away
И
Смотри,
Как
угасает
солнечный
свет.
The
evening
twilight
on
your
face
Вечерние
сумерки
на
твоем
лице.
So
beautiful
I
can't
erase
Такая
красивая,
что
я
не
могу
стереть.
Like
an
oasis
in
my
life
как
оазис
в
моей
жизни.
A
dream
that
fades
into
the
light
Мечта,
которая
исчезает
в
свете,
And
now
you've
slipped
away
from
me
и
теперь
ты
ускользнул
от
меня.
I
live
each
day
so
restlessly
Я
живу
каждый
день
так
беспокойно.
Mountains
and
oceans
I
would
cross
Я
бы
пересек
горы
и
океаны.
Without
your
love
I
will
be
lost
Без
твоей
любви
я
пропаду.
Oh,
to
the
corners
of
the
earth
О,
Во
все
уголки
Земли!
Better
or
worse
Лучше
или
хуже
I'd
fly
to
bring
you
back
to
me
Я
бы
полетел,
чтобы
вернуть
тебя
к
себе.
Across
the
mountains
and
the
sea
Через
горы
и
море.
We'll
find
a
place
forever
more
Мы
найдем
место
навсегда.
Where
you
are
mine
and
I
am
yours
Где
ты
моя,
а
я
твой.
I'll
kiss
your
lips
and
make
you
free
Я
поцелую
твои
губы
и
освобожу
тебя.
For
you
there
is
no
stopping
me
Для
тебя
меня
не
остановить.
Another
night
I
cannot
sleep
Еще
одну
ночь
я
не
могу
уснуть.
I
toss
and
turn
beneath
the
sheets
Я
ворочаюсь
под
простынями.
An
empty
bed
where
once
you
slept
Пустая
кровать,
на
которой
ты
когда-то
спал.
A
promise
only
if
it's
kept
Обещание,
только
если
оно
будет
выполнено.
I'd
fly
to
bring
you
back
to
me
Я
бы
полетел,
чтобы
вернуть
тебя
к
себе.
Across
the
mountains
and
the
sea
Через
горы
и
море.
We'll
find
a
place
forever
more
Мы
найдем
место
навсегда.
Where
you
are
mine
and
I
am
yours
Где
ты
моя,
а
я
твой.
I'll
kiss
your
lips
and
make
you
free
Я
поцелую
твои
губы
и
освобожу
тебя.
For
you
there
is
no
stopping
me
Для
тебя
меня
не
остановить.
Without
your
love
I
will
be
lost
Без
твоей
любви
я
пропаду.
Oh,
to
the
corners
of
the
earth
О,
Во
все
уголки
Земли!
Better
or
worse,
(I'd
fly)
Лучше
или
хуже,
(я
бы
полетел).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roxanne Joy Seeman, Riccardo Cocciante, English Adaptation, Jean Paul Dreau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.