Diane Schuur - When Two Worlds Collide - traduction des paroles en allemand

When Two Worlds Collide - Diane Schuurtraduction en allemand




When Two Worlds Collide
Wenn zwei Welten kollidieren
Your world was so different
Deine Welt war so anders
From mine don't you see
Von meiner, siehst du nicht
We just couldn't be close
Wir konnten einfach nicht nah sein
Though we tried.
Obwohl wir es versuchten.
We both reached for heavens
Wir beide griffen nach dem Himmel
But ours weren't the same
Aber unserer war nicht derselbe
That's what happens
Das ist, was passiert
When two worlds collide.
Wenn zwei Welten kollidieren.
Your world was made up
Deine Welt bestand
Of things sweet and good
Aus süßen und guten Dingen
My world could never
Meine Welt konnte niemals
Fit in, wish it could.
Hineinpassen, wünschte, sie könnte.
Two hearts lie in shambles
Zwei Herzen liegen in Trümmern
And oh. how they've cried
Und oh, wie sie geweint haben
That's what happens
Das ist, was passiert
When two worlds collide
Wenn zwei Welten kollidieren
Your world was made up
Deine Welt bestand
Of things sweet and good
Aus süßen und guten Dingen
My world could never
Meine Welt konnte niemals
Fit in, wish it could.
Hineinpassen, wünschte, sie könnte.
Two hearts lie in shambles
Zwei Herzen liegen in Trümmern
And oh. how they've cried
Und oh, wie sie geweint haben
That's what happens
Das ist, was passiert
When two worlds collide...
Wenn zwei Welten kollidieren...





Writer(s): Roger Miller, Bill Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.