Paroles et traduction Diane Warren feat. Maren Morris - I Save Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
think
when
I
was
in
trouble
Раньше,
когда
у
меня
были
проблемы,
Someone
would
come
in
right
up
on
a
white
horse
Я
думала,
кто-то
прискачет
на
белом
коне
And
come
sweep
me
up
off
my
feet
И
унесет
меня
на
руках.
That′s
what
I
used
to
think
Вот
о
чем
я
думала.
But
I
don't
think
that
no
one
desire
to
just
found
my
own
life
lies
Но
я
не
думаю,
что
кто-то
хочет,
чтобы
я
просто
нашла
свою
собственную
ложь
жизни,
To
save,
to
save,
to
save
me
for
someone
else
Чтобы
спасти,
спасти,
спасти
себя
для
кого-то
другого.
I
don′t
need
no
hero,
don't
waste
'em
on
me
Мне
не
нужен
герой,
не
тратьте
их
на
меня.
I′ll
rescue
my
own
self,
I′ll
set
myself
free
Я
спасу
себя
сама,
я
освобожу
себя.
'Cause
in
my
story,
I
save
me
Ведь
в
моей
истории
я
спасаю
себя.
In
my
story,
I
save
me
В
моей
истории
я
спасаю
себя.
I′m
always
around,
and
I
won't
let
me
down,
I′m
my
me
Я
всегда
рядом,
и
я
не
подведу
себя,
я
— это
я.
In
my
story,
I
save
me
В
моей
истории
я
спасаю
себя.
Bad
shit
happens,
I'll
get
me
through
it
Случается
всякое
дерьмо,
я
справлюсь
с
этим.
I′m
the
one
who
can
do
it,
I'm
the
one
who
can
heal
me
Я
та,
кто
может
это
сделать,
я
та,
кто
может
исцелить
себя.
I'd
be
my
own
God
in
the
dark
Я
буду
своим
собственным
Богом
во
тьме.
Gets
my
own
broken
heart,
put
back
my
own
broken
pieces
Вылечу
свое
разбитое
сердце,
соберу
свои
осколки.
When
I
come
undone,
I′m
a
superwoman
Когда
я
теряю
контроль,
я
суперженщина.
I
save,
I
save,
I
save
me
all
by
myself
Я
спасаю,
спасаю,
спасаю
себя
сама.
I
don′t
need
no
hero,
don't
waste
′em
on
me
Мне
не
нужен
герой,
не
тратьте
их
на
меня.
I'll
rescue
my
own
self,
I′ll
set
myself
free
Я
спасу
себя
сама,
я
освобожу
себя.
'Cause
in
my
story,
I
save
me
Ведь
в
моей
истории
я
спасаю
себя.
In
my
story,
I
save
me
В
моей
истории
я
спасаю
себя.
I′m
always
around,
and
I
won't
let
me
down,
I'm
my
me
Я
всегда
рядом,
и
я
не
подведу
себя,
я
— это
я.
In
my
story,
I
save
me
В
моей
истории
я
спасаю
себя.
Nothin′
wrong
with
callin′
on
a
friend
to
be
with
me
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
позвать
друга
побыть
со
мной.
In
the
end,
I
know
it's
gonna
take
me
to
fix
me
Но
в
конце
концов,
я
знаю,
что
мне
нужно
самой
себя
исправить.
In
the
end,
there′s
no
Superman,
I
need
only
super
me
В
конце
концов,
нет
никакого
Супермена,
мне
нужна
только
супер-я.
Don't
need
no
hero,
don′t
waste
'em
on
me
Мне
не
нужен
герой,
не
тратьте
их
на
меня.
I′ll
rescue
my
own
self,
I'll
set
myself
free
Я
спасу
себя
сама,
я
освобожу
себя.
'Cause
in
my
story,
I
save
me
Ведь
в
моей
истории
я
спасаю
себя.
In
my
story,
I
save
me
В
моей
истории
я
спасаю
себя.
I′m
always
around,
and
I
won′t
let
me
down,
I'm
my
me
Я
всегда
рядом,
и
я
не
подведу
себя,
я
— это
я.
In
my
story,
I
save
me
В
моей
истории
я
спасаю
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aretha Franklin, Curtis Ousley, Carolyn Ann Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.