Dianne Reeves - Afro Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dianne Reeves - Afro Blue




Dream of a land my soul is from
Мечтаю о стране, откуда родом моя душа.
I hear a hand stroke on a drum
Я слышу стук руки по барабану.
Elegant boy, beautiful girl
Элегантный мальчик, красивая девочка
Dancing for joy elegant whirl
Танец для радости изящный вихрь
Shades of delight, cocoa hue
Оттенки восторга, оттенок какао
Rich as the night afro blue
Насыщенная как ночь афро синяя
Two young lovers dance face to face
Два молодых любовника танцуют лицом к лицу
With undulating grace
С волнистой грацией
They gently sway, then slip away
Они мягко покачиваются, а затем ускользают.
To some secluded place
В какое-нибудь укромное местечко.
Shades of delight, cocoa hue
Оттенки восторга, оттенок какао
Rich as the night afro blue
Насыщенная как ночь афро синяя
Whispering trees, echo their sighs
Шепчущие деревья, эхо их вздохов.
Passionate pleas, tender replies
Страстные мольбы, нежные ответы.
Lovers in flight upward they glide
Влюбленные в полете вверх они скользят
Burst at the height slowly subside
Взрыв на высоте медленно стихает.
Shades of delight, cocoa hue
Оттенки восторга, оттенок какао
Rich as the night afro blue
Насыщенная как ночь афро синяя
And my slumbering fantasy assumes reality
И моя дремлющая фантазия принимает реальность.
Until it seems it's not a dream for two for you and me
Пока не покажется что это не сон для двоих для тебя и меня
Shades of delight, cocoa hue
Оттенки восторга, оттенок какао
Rich as the night afro blue
Насыщенная как ночь афро синяя
Oh, shades of delight, cocoa hue
О, оттенки наслаждения, оттенок какао
Rich as the night afro blue
Насыщенная как ночь афро синяя
Shades of delight afro, afro blue
Оттенки восторга афро, афро синий





Writer(s): Santamaria Mongo, Santamaria Ramon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.