Paroles et traduction Dianne Reeves - Bridges (Live)
I
have
crossed
a
thousand
s
Я
пересек
тысячу
миль.
In
my
search
for
something
real
В
моих
поисках
чего-то
настоящего.
There
were
great
suspension
s
Были
большие
подвесы.
Made
like
spider
webs
of
steel
Словно
паутина
из
стали.
There
were
tinny
wooden
trestles
Там
были
жестяные
деревянные
козлы.
And
there
were
s
made
of
stone
И
были
они
сделаны
из
камня
I
have
always
been
a
stranger
and
Я
всегда
был
чужаком
и
I′ve
always
been
alone
Я
всегда
был
одинок.
There's
a
to
tomorrow
До
завтра
There′s
a
to
the
past
В
прошлом
есть
а
There's
a
made
of
sorrow
Это
сделано
из
печали.
That
I
pray
will
not
last
То,
о
чем
я
молюсь,
не
продлится
долго.
There's
a
made
of
color
Это
сделано
из
цвета.
In
the
sky
high
above
В
небе
высоко
над
головой
And
I
pray
that
there
must
be
И
я
молюсь,
чтобы
так
и
было.
S
made
out
of
love
S
сделано
из
любви
I
can
see
him
in
the
distance
Я
вижу
его
на
расстоянии.
On
the
river′s
other
shore
На
другом
берегу
реки.
And
his
arms
reach
out
in
longing
И
его
руки
тянутся
в
тоске.
As
my
own
have
done
before
Как
и
мои
собственные.
And
I
call
across
to
tell
him
И
я
звоню
ему,
чтобы
сказать:
Where
I
believe
the
must
lie
Там,
где,
по-моему,
должна
быть
ложь.
And
I′ll
find
it
И
я
найду
его.
Yes
I'll
find
it
Да
я
найду
его
If
I
search
until
I
die
Если
я
буду
искать,
пока
не
умру
...
When
the
s
is
between
us
Когда
s
между
нами
We′ll
have
nothing
to
say
Нам
нечего
будет
сказать.
We
will
run
thru
the
sunlight
Мы
пробежим
сквозь
солнечный
свет.
And
he'll
meet
me
halfway
И
он
пойдет
мне
навстречу.
There′s
a
made
of
color
Это
сделано
из
цвета.
In
the
sky
high
above
В
небе
высоко
над
головой
And
I
know
that
there
must
be
И
я
знаю,
что
так
и
должно
быть.
S
made
out
of
love
S
сделано
из
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FERNANDO ROCHA BRANT, M. NASCIMMENTO, G. LEES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.