Paroles et traduction Dianne Reeves - Cold (Live)
(I
really
can't
stay)
But,
baby,
it's
cold
outside
(Я
правда
не
могу
остаться)
но,
Детка,
снаружи
холодно.
(I've
got
to
go
away)
But,
baby,
it's
cold
outside
(Я
должен
уйти)
но,
Детка,
снаружи
холодно.
(This
evening
has
been)
Been
hoping
that
you'd
drop
in
(Этот
вечер
был)
я
надеялся,
что
ты
зайдешь.
(So
very
nice)
I'll
hold
your
hands
they're
just
like
ice
(Так
здорово)
я
буду
держать
тебя
за
руки,
они
как
лед.
(My
mother
will
start
to
worry)
Beautiful,
what's
your
hurry
(Мама
начнет
волноваться)
красавица,
куда
ты
спешишь?
(My
father
will
be
pacing
the
floor)
Listen
to
the
fireplace
roar
(Мой
отец
будет
расхаживать
по
полу)
Послушай
рев
камина.
(So
really
I'd
better
scurry)
Beautiful,
please
don't
hurry
(Так
что
на
самом
деле
я
лучше
сну)
красиво,
пожалуйста,
не
спеши.
(Well,
maybe
just
half
a
drink
more)
Put
some
records
on
while
I
pour
(Ну,
может
быть,
просто
наполовину
выпить
еще)
поставь
несколько
пластинок,
пока
я
наливаю.
(The
neighbors
might
think)
Baby,
it's
bad
out
there
(Соседи
могут
подумать)
детка,
там
плохо.
(Say
what's
in
this
drink)
No
cabs
to
be
had
out
there
(Скажи,
что
в
этом
напитке)
никаких
такси,
чтобы
быть
там.
(I
wish
I
knew
how)
Your
eyes
are
like
starlight
now
(Жаль,
что
я
не
знаю,
как)
твои
глаза
теперь
как
звездный
свет.
(To
break
this
spell)
I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell
(Чтобы
разрушить
это
заклятие)
я
возьму
твою
шляпу,
твои
волосы
выглядят
шикарными.
(I
ought
to
say
no,
no,
no,
sir)
Mind
if
I
move
in
closer
(Я
должен
сказать
Нет,
Нет,
Нет,
сэр)
не
возражаю,
если
я
подойду
ближе.
(At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried)
What's
the
sense
of
hurting
my
pride
(По
крайней
мере,
я
скажу,
что
я
пытался)
в
чем
смысл
причинять
боль
моей
гордости?
(I
really
can't
stay)
Baby,
don't
hold
doubt
(Я
действительно
не
могу
остаться)
детка,
не
сомневайся.
Baby,
it's
cold
outside
Детка,
снаружи
холодно.
(I
simply
must
go)
Baby,
it's
cold
outside
(Я
просто
должна
уйти)
детка,
на
улице
холодно.
(The
answer
is
no)
Baby,
it's
cold
outside
(Ответ-нет)
детка,
снаружи
холодно.
(The
welcome
has
been)
How
lucky
that
you
dropped
in
(Приветствие
было)
как
тебе
повезло,
что
ты
зашел.
(So
nice
and
warm)
Look
out
the
window
at
the
storm
(Так
приятно
и
тепло)
Посмотри
в
окно
на
шторм.
(My
sister
will
be
suspicious)
Gosh
your
lips
look
delicious
(Моя
сестра
будет
подозрительной)
Боже,
твои
губы
выглядят
восхитительно.
(My
brother
will
be
there
at
the
door)
Waves
upon
a
tropical
shore
(Мой
брат
будет
у
двери)
волны
на
тропическом
берегу.
(My
maiden
aunt's
mind
is
vicious)
Gosh
your
lips
are
delicious
(Разум
моей
девичьей
тети
порочен)
Боже,
твои
губы
восхитительны.
(But
maybe
just
a
cigarette
more)
Never
such
a
blizzard
before
(Но,
может
быть,
просто
сигарету
больше)
никогда
прежде
не
было
такой
метели.
(I
got
to
get
home)
But,
baby,
you'd
freeze
out
there
(Я
должен
вернуться
домой)
но,
Детка,
ты
бы
замерзла
там.
(Say
lend
me
a
coat)
It's
up
to
your
knees
out
there
(Скажи,
одолжи
мне
пальто)
оно
там,
на
коленях.
(You've
really
been
grand)
I
thrill
when
you
touch
my
hand
(Ты
была
великолепна)
я
трепещу,
когда
ты
касаешься
моей
руки.
(But
don't
you
see)
How
can
you
do
this
thing
to
me
(Но
разве
ты
не
видишь)
как
ты
можешь
сделать
это
со
мной
(There's
bound
to
be
talk
tomorrow)
Think
of
my
life
long
sorrow
? (завтра
обязательно
будет
разговор)
подумай
о
моей
долгой
печали.
(At
least
there
will
be
plenty
implied)
If
you
caught
pneumonia
and
died
(По
крайней
мере,
будет
много
намеков)
если
ты
подхватил
пневмонию
и
умер.
(I
really
can't
stay)
Get
over
that
old
doubt
(Я
действительно
не
могу
остаться)
избавься
от
этих
старых
сомнений.
Baby,
it's
cold
Детка,
здесь
холодно.
Baby,
it's
cold
outside
Детка,
снаружи
холодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIANNE REEVES, PETER MARTIN, TERREON GULLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.