Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
grain
yellow
in
the
field,
the
setting
sun
shines
down
to
reveal
Видишь,
как
желтеет
зерно
в
поле,
заходящее
солнце
освещает
его,
Night's
closing
in
and
it's
harvest
time
Ночь
приближается,
и
настало
время
жатвы.
Pick
up
your
sickle
don't
hesitate,
if
we
delay
we're
sure
to
be
late
Бери
свой
серп,
не
медли,
если
мы
опоздаем,
то
точно
будем
не
правы.
The
clock
keeps
ticking
and
we're
behind
Часы
тикают,
и
мы
отстаем.
It's
harvest
time
Настало
время
жатвы.
Can't
you
hear
the
many
voices
crying?
Разве
ты
не
слышишь,
как
много
голосов
вопиет?
No
hope,
no
God,
they're
dying
in
sin
Нет
надежды,
нет
Бога,
они
умирают
во
грехе.
We
can't
afford
to
stop
our
preaching
Мы
не
можем
позволить
себе
прекратить
проповедовать,
On
the
other
hand
we
can't
stop
reaching
out
for
them
С
другой
стороны,
мы
не
можем
перестать
протягивать
к
ним
руку.
We
must
bring
them
in
Мы
должны
привести
их.
There
are
those
out
there
and
they
are
searching,
no
joy,
no
peace
and
they
are
hurting
Есть
те,
кто
ищет,
нет
радости,
нет
мира,
и
они
страдают.
We
must
bring
them
in,
it's
harvest
time
Мы
должны
привести
их,
настало
время
жатвы.
We
have
the
message
of
hope
and
mercy,
the
well
of
grace
still
flows
for
the
thirsty
У
нас
есть
послание
надежды
и
милосердия,
источник
благодати
все
еще
течет
для
жаждущих.
The
sun
is
going
down
and
it's
harvest
time
Солнце
садится,
и
настало
время
жатвы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbie Hancock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.