Dianne Reeves - In Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dianne Reeves - In Your Eyes




Love I get so lost, sometimes
Любовь моя, иногда я так теряюсь.
Days pass and this emptiness fills my heart
Проходят дни, и эта пустота заполняет мое сердце.
When I want to run away
Когда я хочу убежать.
I drive off in my car
Я уезжаю на своей машине.
But whichever way I go
Но куда бы я ни пошел
I come back to the place you are
Я возвращаюсь туда, где ты.
All my instincts, they return
Все мои инстинкты возвращаются.
And the grand facade, so soon will burn
И величественный фасад, так скоро сгорит.
Without a noise, without my pride
Без шума, без моей гордости.
I reach out from the inside
Я протягиваю руку изнутри.
In your eyes
В твоих глазах ...
The light the heat
Свет тепло
In your eyes
В твоих глазах ...
I am complete
Я совершенен.
In your eyes
В твоих глазах ...
I see the doorway to a thousand churches
Я вижу двери тысячи церквей.
In your eyes
В твоих глазах ...
The resolution of all the fruitless searches
Разрешение всех бесплодных поисков.
In your eyes
В твоих глазах ...
I see the light and the heat
Я вижу свет и тепло.
In your eyes
В твоих глазах ...
Oh, I want to be that complete
О, я хочу быть такой же полной.
I want to touch the light
Я хочу прикоснуться к свету.
The heat I see in your eyes
Я вижу жар в твоих глазах.
Love, I don′t like to see so much pain
Любовь моя, мне не нравится видеть столько боли.
So much wasted and this moment keeps slipping away
Так много потрачено впустую, и этот момент продолжает ускользать.
I get so tired of working so hard for our survival
Я так устал от тяжелой работы ради нашего выживания.
I look to the time with you to keep me awake and alive
Я надеюсь, что время, проведенное с тобой, поможет мне бодрствовать и жить.
And all my instincts, they return
И все мои инстинкты возвращаются.
And the grand facade, so soon will burn
И величественный фасад, так скоро сгорит.
Without a noise, without my pride
Без шума, без моей гордости.
I reach out from the inside
Я протягиваю руку изнутри.
In your eyes
В твоих глазах ...
The light the heat
Свет тепло
In your eyes
В твоих глазах ...
I am complete
Я совершенен.
In your eyes
В твоих глазах ...
I see the doorway to a thousand churches
Я вижу двери тысячи церквей.
In your eyes
В твоих глазах ...
The resolution of all the fruitless searches
Разрешение всех бесплодных поисков.
In your eyes
В твоих глазах ...
I see the light and the heat
Я вижу свет и тепло.
In your eyes
В твоих глазах ...
Oh, I want to be that complete
О, я хочу быть такой же полной.
I want to touch the light,
Я хочу прикоснуться к свету.
The heat I see in your eyes
Я вижу жар в твоих глазах.
In your eyes in your eyes
В твоих глазах в твоих глазах
In your eyes in your eyes
В твоих глазах в твоих глазах
In your eyes in your eyes
В твоих глазах в твоих глазах





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.