Dianne Reeves - Make Someone Happy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dianne Reeves - Make Someone Happy




Make Someone Happy
Осчастливить кого-то
Silver gray hair
Серебристо-седые волосы
Neatly comed in place
Аккуратно уложены
There were four generations
Четыре поколения любви
Of love on her face
Отражались на ее лице
She was so wise
Она была так мудра
No surprise passed her eyes
Никакой сюрприз не мог ускользнуть от ее глаз
She's seen it all
Она всё видела
I was a child, oh
Я была ребенком, о
About three or four
Лет трех или четырех
All day I'd ask questions
Весь день я задавала вопросы
At night I'd ask more
А ночью еще больше
But whenever, she never
Но она никогда
Would ever turn me away
Не отворачивалась от меня
No, no oh woah
Нет, нет, о, воа
I'd say how can I be sure
Я спрашивала, как мне быть уверенной
What is right or wrong
Что правильно, а что нет
And why does
И почему
What I want
То, чего я хочу
Always take so long
Всегда так долго ждать
Please tell me
Пожалуйста, скажи мне
Where does God live
Где живет Бог
And why won't
И почему
He talk to me
Он не говорит со мной
I'd say Grandma
Я говорила: "Бабушка"
What is love
Что такое любовь
Will I ever find out
Узнаю ли я когда-нибудь
Why are we so poor
Почему мы так бедны
What is life about
В чем смысл жизни
I wanna know the answers
Я хочу знать ответы
Before I fall off to sleep
Прежде чем усну
Woah ho woah ho
О-о-о-о
She saw the smile
Она видела мою улыбку
As she tucked me in
Когда укладывала меня спать
Then she pulled up that
Затем она снова садилась
Old rockin' chair once again
В свое старое кресло-качалку
But tonight she was
Но сегодня вечером она была
Slightly, remarkably
Немного, удивительно
Different somehow
Другой
Slowly she rocked
Медленно она качалась
Lookin' half asleep
Выглядя полусонной
Grandma yawned
Бабушка зевнула
As she stretched
Потянулась
Then she started to speak
И начала говорить
What she told me
То, что она мне сказала
Would mould me and holds me
Сформировало меня и держит
Together inside
Внутри
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
She said all the things you ask
Она сказала, что на все твои вопросы
You will know someday
Ты когда-нибудь найдешь ответы
But you have got to live
Но ты должна жить
In a patient way
Терпеливо
God put us here by fate
Бог поместил нас сюда по судьбе
And by fate that means
А судьба означает
Better days
Лучшие дни
She said, child we are all
Она сказала: "Дитя, мы все
Moons in the dark of night
Луны в темной ночи
Ain't no mornings gonna come
Утро не наступит
Till the time is right
Пока не придет время"
Can't get no better days lest
Не будет лучших дней, если
You make it through the night
Ты не переживешь ночь
You gotta make it
Ты должна пережить
Through the night
Эту ночь
Yes you do
Да, должна
You can't get to no
Ты не дойдешь до
Better days
Лучших дней
Unless you make it
Если не переживешь
Through the night (baby)
Эту ночь (дорогой)
Oh ho, you will see
О-о, ты увидишь
Those better days
Эти лучшие дни
But you gotta be patient
Но ты должна быть терпеливой
Be patient, oh baby
Будь терпеливой, о, дорогой
Be patient
Будь терпеливой
Later that year at
Позже в том же году,
The turn of spring
С приходом весны
Heaven sent angels down
Небеса послали ангелов
And gave Grandma her wings
И дали бабушке крылья
Now, she's flyin'
Теперь она летает
And slidin', and glidin'
И парит, и скользит
In better days
В лучших днях
And although
И хотя
I'm all grown up
Я уже взрослая
I still get confused
Я все еще путаюсь
I stumble through the dark
Спотыкаюсь в темноте
Getting bumped and bruised
Набиваю синяки и шишки
When night gets in my way
Когда ночь встает на моем пути
I could still hear
Я все еще слышу
My Grandma say
Голос моей бабушки
I can hear her say
Я слышу, как она говорит
I can hear her sayin'
Я слышу, как она говорит
You can't get to no
Ты не дойдешь до
Better days
Лучших дней
Unless you make it
Если не переживешь
Through the night (baby)
Эту ночь (дорогой)
Oh ho, you will see
О-о, ты увидишь
Those better days
Эти лучшие дни
But you gotta be patient
Но ты должен быть терпеливым
Child, do you hear me, yeah
Дитя, ты слышишь меня, да
Well, well, well, well
Ну, ну, ну, ну
You can't get to no, no
Ты не дойдешь до, до
Better days
Лучших дней
Unless you make it
Если не переживешь
You got to make it
Ты должен пережить
You got to make it
Ты должен пережить
Through the night
Эту ночь
Oh Grandma, oh Grandma
О, бабушка, о, бабушка
Do you see me now, lady
Ты видишь меня сейчас, дорогой
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Tender replies
Нежные ответы





Writer(s): Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.