Paroles et traduction Dianne Reeves - Midnight Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Sun
Полуночное солнце
Your
lips
were
like
a
red
and
ruby
chalice
Твои
губы
были
как
красный
рубиновый
кубок,
Warmer
than
a
summer
night
Горячее,
чем
летняя
ночь.
But
clouds
were
like
a
alabaster
palace
Но
облака
были
как
алебастровый
дворец,
Rising
to
a
snowing
height
Вздымающийся
до
снежной
высоты.
Each
star
its
own
aura
borealis
Каждая
звезда
— свое
собственное
северное
сияние,
Suddenly
you
held
me
tight
Внезапно
ты
обнял
меня
крепко,
And
I
could
see
the
midnight
sun
И
я
смогла
увидеть
полуночное
солнце.
I
cant
explain
the
silver
ring
that
found
Я
не
могу
объяснить
серебряный
звон,
который
послышался,
Or
was
that
a
moonlight
vale
Или
это
была
лунная
долина?
The
music
of
the
universe
surround
me
Музыка
вселенной
окружала
меня,
Or
was
it
that
a
nightingale
Или
это
был
соловей?
And
then
your
arms
miraculously
found
me
А
потом
твои
руки
чудесным
образом
нашли
меня,
Suddenly
the
sky
turned
pale
Внезапно
небо
стало
бледным,
And
I
could
see
the
midnight
sun
И
я
смогла
увидеть
полуночное
солнце.
Was
there
ever
such
a
night
Была
ли
когда-нибудь
такая
ночь?
Its
a
thrill
I
still
don't
quite
believe
Это
трепет,
в
который
я
до
сих
пор
не
совсем
верю.
But
after
you
were
gone
Но
после
того,
как
ты
ушел,
There
was
still
some
stardust
on
my
sleeve
На
моем
рукаве
осталась
звездная
пыль.
The
flame
of
it
may
twiddle
to
remember
Пламя
этого
воспоминания
может
мерцать,
And
the
stars
forget
to
shine
И
звезды
забудут
сиять.
And
we
may
see
a
meadow
in
December
И
мы
можем
увидеть
луг
в
декабре,
I
see
white
and
crystal
light
Я
вижу
белый
и
кристальный
свет.
But
oh
my
darling
ill
always
remember
Но,
о
мой
милый,
я
всегда
буду
помнить,
When
your
lips
were
close
to
mine
Когда
твои
губы
были
близко
к
моим,
And
we
saw
the
midnight
sun
И
мы
видели
полуночное
солнце.
The
flame
of
it
may
twinkle
like
Пламя
этого
воспоминания
может
мерцать,
An
amber
in
the
stars
forget
to
shine
Как
янтарь,
когда
звезды
забудут
сиять.
And
we
may
see
a
meadow
in
December
И
мы
можем
увидеть
луг
в
декабре,
I
see
white
and
crystal
light
Я
вижу
белый
и
кристальный
свет.
But
oh
my
darling
ill
always
remember
Но,
о
мой
милый,
я
всегда
буду
помнить,
When
your
lips
were
close
to
mine
Когда
твои
губы
были
близко
к
моим,
And
we
saw
the
midnight
sun
И
мы
видели
полуночное
солнце.
We
saw
the
midnight
sun
Мы
видели
полуночное
солнце.
I
can
see
the
midnight
sun,
yeah
Я
вижу
полуночное
солнце,
да.
What
a
weekend
Какие
выходные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Lionel Hampton, Sonny Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.