Dianne Reeves - Old Souls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dianne Reeves - Old Souls




I see them smile through faces of people I don't know
Я вижу их улыбки на лицах незнакомых мне людей.
I hear them in the music on my radio
Я слышу их в музыке на моем радио.
Wisdom of the winds
Мудрость ветров
Faces in the clouds
Лица в облаках
Rhythm of the rains
Ритм дождей
Old mountains standing proud
Старые горы гордо стоят.
They prepare me for a special place
Они готовят меня к особому месту.
Tell me I've no time to waste
Скажи мне, что у меня нет времени.
Challenge me to face my life's request
Бросьте мне вызов встретиться лицом к лицу с запросом моей жизни
Encourage me to do my best
Поощряй меня делать все, что в моих силах.
Everywhere I go in everything I see
Куда бы я ни пошел, во всем, что я вижу.
Flying in the air speaking truth through me
Паря в воздухе, говоря правду через меня.
I am a curious spirit child
Я любопытное духовное дитя
Who fell to earth through a crack of lightening
Кто упал на землю сквозь трещину молнии
But God so kind and merciful sent old souls to guide me home
Но Бог, такой добрый и милосердный, послал старые души, чтобы проводить меня домой.
A vow that all betray
Клятва, которую все предают.
Old souls walked this land with dignity and grace
Старые души шли по этой земле с достоинством и грацией.
Consecrated earth it was a sacred place
Освященная земля это было священное место
A perfect balance of nature a gift to all the world
Идеальный баланс природы дар всему миру
Still I throw away the oyster just to wear the pearl
И все же я выбрасываю устрицу, чтобы носить жемчужину.
In my darkest deep depression
В моей самой темной глубокой депрессии
They give counsel to my soul
Они дают совет моей душе.
They open up new meaning
Они открывают новый смысл.
And God's power takes control
И Божья сила берет верх.
I am a curious spirit child
Я любопытное духовное дитя
Who fell through a crack of lightening
Кто провалился сквозь трещину молнии?
But God so kind and merciful sent old souls to guide me home
Но Бог, такой добрый и милосердный, послал старые души, чтобы проводить меня домой.





Writer(s): Eddie Del Barrio, Dianne Reeves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.