Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
evening
breeze
caressed
the
trees
tenderly
Вечерний
бриз
ласкал
деревья
нежно,
The
trembling
trees
embraced
the
breeze
tenderly
Дрожащие
деревья
обнимали
бриз
нежно,
Then
you
and
I
came
wandering
by
Потом
мы
с
тобой
бродили,
And
lost
in
a
sigh
were
we
И
потерялись
во
вздохе,
The
shore
was
kissed
by
sea
and
mist
tenderly
Берег
целовали
море
и
туман
нежно,
I
can′t
forget
how
two
hearts
met
breathlessly
Я
не
могу
забыть,
как
два
сердца
встретились,
затаив
дыхание,
Your
arms
opened
wide
and
closed
me
inside
Твои
руки
раскрылись
и
заключили
меня,
You
took
my
lips
Ты
взял
мои
губы,
You
took
my
love
so
tenderly
Ты
взял
мою
любовь
так
нежно,
The
shore
was
kissed
(the
shore
was
kissed)
Берег
целовали
(берег
целовали)
By
sea
and
mist
(by
sea
and
mist)
Море
и
туман
(море
и
туман)
Tenderly
(tenderly)
Нежно
(нежно)
Oh
I
can't
forget
(I
can′t
forget)
О,
я
не
могу
забыть
(я
не
могу
забыть)
How
two
hearts
met
(how
two
hearts
met)
Как
два
сердца
встретились
(как
два
сердца
встретились)
Breathlessly
(breathlessly)
Затаив
дыхание
(затаив
дыхание)
Your
arms
opened
wide
and
closed
me
inside
Твои
руки
раскрылись
и
заключили
меня,
You
took
my
lips
Ты
взял
мои
губы,
You
took
my
love
so
tenderly
Ты
взял
мою
любовь
так
нежно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Jack, Gross Walter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.