Paroles et traduction Dianne Reeves - Welcome to My Love (Live)
Welcome to My Love (Live)
Добро пожаловать в мою любовь (Live)
Do
you
ever
feel
like
breaking
down?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
сейчас
сломаешься?
Do
you
ever
feel
out
of
place,
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке,
Like
somehow
you
just
don't
belong
Как
будто
ты
здесь
чужой,
And
no
one
understands
you?
И
никто
тебя
не
понимает?
Do
you
ever
wanna
run
away?
Ты
когда-нибудь
хотел
убежать?
Do
you
lock
yourself
in
your
room
Ты
запирался
в
своей
комнате
With
the
radio
on
turned
up
so
loud
Со
включенным
радио
на
полную
громкость,
That
no
one
hears
you're
screaming?
Чтобы
никто
не
слышал,
как
ты
кричишь?
No,
you
don't
know
what
it's
like
Нет,
ты
не
знаешь,
каково
это,
When
nothing
feels
all
right
Когда
все
идет
не
так,
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это,
To
be
hurt
Быть
обиженной,
To
feel
lost
Чувствовать
себя
потерянной,
To
be
left
out
in
the
dark
Быть
брошенной
в
темноте,
To
be
kicked
when
you're
down
Когда
тебя
бьют
лежачего,
To
feel
like
you've
been
pushed
around
Чувствовать,
как
тебя
пинают,
To
be
on
the
edge
of
breaking
down
Быть
на
грани
срыва,
And
no
one's
there
to
save
you
И
никто
не
спасает,
No,
you
don't
know
what
it's
like
Нет,
ты
не
знаешь,
каково
это,
Welcome
to
my
life
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
Do
you
wanna
be
somebody
else?
Ты
хочешь
быть
кем-то
другим?
Are
you
sick
of
feeling
so
left
out?
Тебе
надоело
чувствовать
себя
лишним?
Are
you
desperate
to
find
something
more
Ты
отчаянно
пытаешься
найти
что-то
большее,
Before
your
life
is
over?
Пока
твоя
жизнь
не
закончилась?
Are
you
stuck
inside
a
world
you
hate?
Ты
за
stuck
в
мире,
который
ненавидишь?
Are
you
sick
of
everyone
around?
Тебя
тошнит
от
всех
вокруг?
With
their
big
fake
smiles
and
stupid
lies
С
их
фальшивыми
улыбками
и
глупой
ложью,
While
deep
inside
you're
bleeding
Пока
ты
истекаешь
кровью
внутри?
No,
you
don't
know
what
it's
like
Нет,
ты
не
знаешь,
каково
это,
When
nothing
feels
all
right
Когда
все
идет
не
так,
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это,
To
be
hurt
Быть
обиженной,
To
feel
lost
Чувствовать
себя
потерянной,
To
be
left
out
in
the
dark
Быть
брошенной
в
темноте,
To
be
kicked
when
you're
down
Когда
тебя
бьют
лежачего,
To
feel
like
you've
been
pushed
around
Чувствовать,
как
тебя
пинают,
To
be
on
the
edge
of
breaking
down
Быть
на
грани
срыва,
And
no
one's
there
to
save
you
И
никто
не
спасает,
No
you
don't
know
what
it's
like
Нет,
ты
не
знаешь,
каково
это,
Welcome
to
my
life
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
No
one
ever
lied
straight
to
your
face
Тебе
никогда
не
лгали
прямо
в
лицо,
And
no
one
ever
stabbed
you
in
the
back
И
никто
никогда
не
вонзал
тебе
нож
в
спину,
You
might
think
I'm
happy
but
I'm
not
gonna
be
okay
Ты
можешь
думать,
что
я
счастлива,
но
со
мной
все
будет
не
в
порядке,
Everybody
always
gave
you
what
you
wanted
Тебе
всегда
давали
то,
что
ты
хотел,
You
never
had
to
work
it
was
always
there
Тебе
никогда
не
приходилось
работать,
все
было
готово,
You
don't
know
what
it's
like,
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это,
каково
это
To
be
hurt
Быть
обиженной,
To
feel
lost
Чувствовать
себя
потерянной,
To
be
left
out
in
the
dark
Быть
брошенной
в
темноте,
To
be
kicked
when
you're
down
Когда
тебя
бьют
лежачего,
To
feel
like
you've
been
pushed
around
Чувствовать,
как
тебя
пинают,
To
be
on
the
edge
of
breaking
down
Быть
на
грани
срыва,
And
no
one's
there
to
save
you
И
никто
не
спасает,
No,
you
don't
know
what
it's
like
(What
it's
like)
Нет,
ты
не
знаешь,
каково
это
(Каково
это),
To
be
hurt
Быть
обиженной,
To
feel
lost
Чувствовать
себя
потерянной,
To
be
left
out
in
the
dark
Быть
брошенной
в
темноте,
To
be
kicked
when
you're
down
Когда
тебя
бьют
лежачего,
To
feel
like
you've
been
pushed
around
Чувствовать,
как
тебя
пинают,
To
be
on
the
edge
of
breaking
down
Быть
на
грани
срыва,
And
no
one's
there
to
save
you
И
никто
не
спасает,
No,
you
don't
know
what
it's
like
Нет,
ты
не
знаешь,
каково
это,
Welcome
to
my
life
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
Welcome
to
my
life
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
Welcome
to
my
life
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Lorrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.