Dianne Reeves - Yesterdays - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dianne Reeves - Yesterdays




Yesterdays... Yesterdays... Yesterdays
Вчера... Вчера... Вчера ...
If you want to clap your hands it's okay
Если ты захочешь хлопнуть в ладоши ничего страшного
If you want to snap your fingers it's all right
Если ты хочешь щелкнуть пальцами, все в порядке.
Such a nice groove
Такая приятная канавка
For some nice folks
Для некоторых хороших людей.
I want to tell you a story
Я хочу рассказать тебе историю.
About how I started out
О том, как я начинал.
I believe the year was 1976
Кажется, это был 1976 год.
When I decided to leave my home you see
Когда я решила покинуть свой дом, понимаешь?
It was time for me to go out into the world and to seek my fortune
Это было время для меня, чтобы выйти в мир и искать свое счастье.
I had a choice
У меня был выбор.
I could either be starved and be cold
Я мог либо умереть от голода, либо замерзнуть.
And move to the east
И двигаться на восток.
Or starve and be hot
Или голодать и быть горячим?
So hot you see and move to the west
Так жарко, что ты видишь, и двигайся на Запад.
I picked LA
Я выбрал Лос-Анджелес.
I wanna share with you the first five chapters of my life
Я хочу поделиться с тобой первыми пятью главами своей жизни
Chapter One
Глава Первая
I was walking down the street
Я шел по улице.
With my head held high and my pockets filled with dreams
С высоко поднятой головой и карманами, наполненными мечтами.
And I feel into a hole
И я чувствую себя в дыре.
I said to myself who put that hole there
Я сказал себе: "кто проделал эту дыру?"
Whoever put it there sure is mean
Кто бы ни положил его туда, он определенно подлый.
So I picked myself up out of the hole
Поэтому я выбрался из ямы.
Dusted myself off and went on my merry way
Отряхнулся и пошел своей веселой дорогой.
Chapter Two
Глава Вторая
I was walking down the same street
Я шел по той же улице.
Feeling good
Чувствую себя хорошо
And I fell into a hole
И я провалился в яму.
I said to myself who put this hole there
Я сказал себе: "кто проделал эту дыру?"
Whoever put it there sure is mean
Кто бы ни положил его туда, он определенно подлый.
So I climbed up out of the hole and I dusted myself off went on my way
Я вылез из ямы, отряхнулся и пошел своей дорогой.
And remember thinking not everybody loves you like your mother
И помни, что не все любят тебя так, как твоя мать.
Chapter Three
Глава Третья
I was walking down the same street
Я шел по той же улице.
When I fell, oh yes I fell I tumbled hard this time
Когда я упал, О да, я упал, на этот раз я сильно упал.
Down the same hole
В ту же дыру.
I said to myself
Я сказал себе:
I know this hole
Я знаю эту дыру.
I've been here before and I don't want to come back no more
Я был здесь раньше и больше не хочу возвращаться
So I picked myself up out of the hole
Поэтому я выбрался из ямы.
Dusted myself off
Отряхнулся.
Said hole you ain't gonna get me no more
Сказал дырка ты меня больше не достанешь
Well... Chapter 4
Что Ж ... Глава 4
I was walking down the same street
Я шел по той же улице.
I like to flurt with danger
Я люблю рисковать.
That's my nature
Такова моя природа.
But this time I saw the hole and I jumped over the hole
Но на этот раз я увидел дыру и перепрыгнул через нее.
I said hole you won't get me no more
Я сказал дырка ты меня больше не получишь
I kicked some dirt into the hole
Я пнул немного земли в яму.
Well now
Ну что ж
That I learned how to live
Что я научился жить.
I'm living what I learned
Я живу тем, чему научился.
So I'm in chapter five right here right now
Итак я нахожусь в пятой главе прямо здесь и сейчас
And I'm walking down a new street
И я иду по новой улице.
Feelin' healthy
Чувствую себя здоровым
Feelin' fine
Чувствую себя прекрасно
Feelin' prosperous oh the whole the world is mine
Я чувствую себя процветающим, о, весь мир принадлежит мне.
I take my time
Я не тороплюсь.
Do as I Please
Делай, как я хочу.
Please when I want to
Пожалуйста, когда захочу.
It sure feels good
Это действительно приятно
They say life begins after that number and it sure does
Говорят, Жизнь начинается после этого числа, и это действительно так.
Yesterday Yesterday Yesterdays
Вчера Вчера Вчера
I love Yesterdays
Я люблю вчерашний день
Yesterdays
Вчера ...
Now I'm thinking about today
Теперь я думаю о сегодняшнем дне.





Writer(s): Jerome Kern, Otto Harbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.