Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley Tempo de Festa (Ao Vivo)
Medley Festzeit (Live)
Este
é
um
tempo
de
festa
Dies
ist
eine
Zeit
des
Festes
Este
é
um
tempo
de
louvor
Dies
ist
eine
Zeit
des
Lobes
Pra
celebrar
Um
zu
feiern
Aquele
que
primeiro
nos
amou
Den,
der
uns
zuerst
geliebt
hat
Transformou
nosso
choro
em
riso
Er
verwandelte
unser
Weinen
in
Lachen
Nos
deu
novas
vestes
de
louvor
Er
gab
uns
neue
Kleider
des
Lobes
Pra
celebrar
Um
zu
feiern
Aquele
que
primeiro
nos
amou
Den,
der
uns
zuerst
geliebt
hat
Nos
tirou
do
império
das
trevas
Er
zog
uns
aus
der
Herrschaft
der
Finsternis
E
nos
deu
perdão
em
paz
Und
gab
uns
Vergebung
und
Frieden
Arrancou
todas
as
feridas
Er
zog
alle
Wunden
heraus
Nos
fez
feliz
demais
Er
machte
uns
überglücklich
Festa,
alegria
Fest,
Freude
É
uma
dança
de
celebração
Es
ist
ein
Tanz
der
Feier
Ao
único,
digno,
Jesus
Dem
Einzigen,
Würdigen,
Jesus
Seu
nome,
(seu
nome
é
Jesus)
Sein
Name,
(sein
Name
ist
Jesus)
O
seu
nome
é
Jesus
Sein
Name
ist
Jesus
Festa,
alegria
Fest,
Freude
É
um
povo
que
se
reúne
aqui
Es
ist
ein
Volk,
das
sich
hier
versammelt
Diante
do
trono
do
rei
Vor
dem
Thron
des
Königs
Do
rei
dos
reis
Des
Königs
der
Könige
Cantamos
de
alegria,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Wir
singen
vor
Freude,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Dançamos
de
alegria,
(é
para
o
nosso
Deus)
Wir
tanzen
vor
Freude,
(es
ist
für
unseren
Gott)
(Tira
o
pé
do
chão)
(Heb
deine
Füße
vom
Boden)
Pulamos
de
alegria,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Wir
springen
vor
Freude,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Um
brado
de
vitória),
gritamos
de
alegria
(Ein
Siegesschrei),
wir
schreien
vor
Freude
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Seu
nome
é
Jesus
Sein
Name
ist
Jesus
Seu
nome
é
Jesus
Sein
Name
ist
Jesus
Seu
nome
é
Jesus
Sein
Name
ist
Jesus
Seu
nome
é
Jesus
Sein
Name
ist
Jesus
E
no
terceiro
dia
(no
terceiro
dia)
Und
am
dritten
Tag
(am
dritten
Tag)
No
terceiro
dia
(no
terceiro
dia,
é)
Am
dritten
Tag
(am
dritten
Tag,
ja)
A
pedra
do
sepulcro
rolou
Rollte
der
Stein
des
Grabes
weg
Oh,
a
pedra
rolou,
rolou,
rolou
(rolou)
Oh,
der
Stein
rollte,
rollte,
rollte
(rollte)
E
lá
chegou,
chegou
Maria
Und
dort
kam,
kam
Maria
an
Mas
o
corpo
(mas
o
corpo)
Aber
den
Körper
(aber
den
Körper)
Ela
não
encontrou
Fand
sie
nicht
Ela
não
encontrou
Sie
fand
ihn
nicht
Um
anjo,
lhe
falou
Ein
Engel
sprach
zu
ihr
Que
ele
não
estava
lá
Dass
er
nicht
dort
war
Ele
não
está
mais
lá
Er
ist
nicht
mehr
dort
E
entre
os
mortos
não
devia
procurar
Und
unter
den
Toten
sollte
sie
nicht
suchen
Aleluia
(aleluia),
ele
vive,
ele
vive
Halleluja
(Halleluja),
er
lebt,
er
lebt
Ele
está
vivo,
ele
vive
(ele
vive
pra
sempre)
Er
ist
lebendig,
er
lebt
(er
lebt
für
immer)
Viu
um
jardineiro
e
perguntou
Sie
sah
einen
Gärtner
und
fragte
Onde?
Onde
está
o
meu
senhor?
Wo?
Wo
ist
mein
Herr?
E
ele
olhou
nos
seus
olhos
Und
er
blickte
in
ihre
Augen
E
pelo
nome
(e
pelo
nome)
Und
beim
Namen
(und
beim
Namen)
Ele
a
chamou
(ele
a
chamou)
Er
rief
sie
(er
rief
sie)
Ele
te
chama
pelo
nome,
(ele
te
chama
pelo
nome)
Er
ruft
dich
beim
Namen,
(er
ruft
dich
beim
Namen)
Ele
te
chama
pelo
nome,
(ele
sabe
o
seu
nome)
Er
ruft
dich
beim
Namen,
(er
kennt
deinen
Namen)
Ele
escuta
a
sua
voz,
suas
orações
Er
hört
deine
Stimme,
deine
Gebete
Ele
te
vê,
quando
você
chora
Er
sieht
dich,
wenn
du
weinst
(Te
chama
pelo
nome)
quando
clama
(Er
ruft
dich
beim
Namen)
wenn
du
rufst
Quando
grita,
quando
canta
(pelo
nome)
Wenn
du
schreist,
wenn
du
singst
(beim
Namen)
Ele
te
escuta,
ele
te
vê
Er
hört
dich,
er
sieht
dich
Ele
te
chama
pelo
nome
(aleluia)
Er
ruft
dich
beim
Namen
(Halleluja)
Ela
reconheceu
Sie
erkannte
A
voz
do
mestre
Die
Stimme
des
Meisters
Meu
Jesus
ressuscitou
Mein
Jesus
ist
auferstanden
Hoje
eu
sou
livre
para
amar
a
Deus
Heute
bin
ich
frei,
Gott
zu
lieben
Viver
vitorioso
como
filho
seu
(vitorioso)
Siegreich
zu
leben
als
sein
Kind
(siegreich)
Hoje
eu
sou
livre
para
celebrar
Heute
bin
ich
frei,
zu
feiern
O
pecado
não
pode
mais
me
dominar
Die
Sünde
kann
mich
nicht
mehr
beherrschen
Ele
vive
(ele
vive)
Er
lebt
(er
lebt)
Ele
reina
(ele
reina)
Er
herrscht
(er
herrscht)
Ressuscitou
(ressuscitou)
Er
ist
auferstanden
(ist
auferstanden)
É
vencedor
(é
vencedor)
Er
ist
Sieger
(ist
Sieger)
Está
sentado
(está
sentado)
Er
sitzt
(er
sitzt)
Sobre
o
trono
(sobre
o
trono)
Auf
dem
Thron
(auf
dem
Thron)
Só
ele
é
digno
(só
ele
é
digno)
Nur
er
ist
würdig
(nur
er
ist
würdig)
De
todo
louvor,
de
todo
louvor
Alles
Lobes,
alles
Lobes
Hoje
eu
sou
livre
para
amar
a
Deus
(viver)
Heute
bin
ich
frei,
Gott
zu
lieben
(leben)
Viver
vitorioso
como
filho
seu
Siegreich
zu
leben
als
sein
Kind
Hoje
eu
sou
livre
para
celebrar
Heute
bin
ich
frei,
zu
feiern
(O
pecado
não
pode),
o
pecado
não
pode
(Die
Sünde
kann
nicht),
die
Sünde
kann
nicht
(O
pecado
não
pode),
mais
me
dominar
(Die
Sünde
kann
nicht),
mich
mehr
beherrschen
Hoje
eu
sou
livre
para
amar
a
Deus
Heute
bin
ich
frei,
Gott
zu
lieben
Viver
vitorioso
como
filho
seu
Siegreich
zu
leben
als
sein
Kind
Hoje
eu
sou
livre
para
celebrar
Heute
bin
ich
frei,
zu
feiern
O
pecado
não
pode
mais
me
dominar
Die
Sünde
kann
mich
nicht
mehr
beherrschen
Ele
vai
esmagar
o
inimigo,
eu
creio
Er
wird
den
Feind
zerschmettern,
ich
glaube
Ele
vai
esmagar,
eu
creio
Er
wird
zerschmettern,
ich
glaube
E
o
Deus
da
paz,
diga
Und
der
Gott
des
Friedens,
sag
Em
breve
esmagará
a
Satanás
Wird
bald
Satan
zerschmettern
Debaixo
dos
nossos
pés
Unter
unseren
Füßen
E
o
Deus
da
paz,
diga
Und
der
Gott
des
Friedens,
sag
Em
breve
esmagará
a
Satanás
Wird
bald
Satan
zerschmettern
Debaixo
dos
nossos
pés
Unter
unseren
Füßen
E
o
Deus
da
paz
Und
der
Gott
des
Friedens
Em
breve
esmagará
a
Satanás
Wird
bald
Satan
zerschmettern
Debaixo
dos
nossos
pés
Unter
unseren
Füßen
E
o
Deus
da
paz
Und
der
Gott
des
Friedens
Em
breve
esmagará
a
Satanás
Wird
bald
Satan
zerschmettern
Debaixo
dos
nossos
pés,
bora
Unter
unseren
Füßen,
komm
E
o
Deus
da
paz
Und
der
Gott
des
Friedens
Em
breve
esmagará
a
Satanás
Wird
bald
Satan
zerschmettern
Debaixo
dos
nossos
pés
Unter
unseren
Füßen
E
o
Deus
da
paz
Und
der
Gott
des
Friedens
Em
breve
esmagará
a
Satanás
Wird
bald
Satan
zerschmettern
Debaixo
dos
nossos
pés,
bora
Unter
unseren
Füßen,
komm
Ele
é
mais
que
vencedor
Er
ist
mehr
als
ein
Sieger
Não
há
outro
Es
gibt
keinen
anderen
Não
há
outro
Es
gibt
keinen
anderen
Oh,
não
há
outro
igual
a
ti
Oh,
es
gibt
keinen
anderen
wie
dich
Não
há
outro
como
tu,
senhor
Es
gibt
keinen
anderen
wie
dich,
Herr
(Aleluia!)
Ele
vive,
ele
vive,
ele
vive,
ele
vive
(Halleluja!)
Er
lebt,
er
lebt,
er
lebt,
er
lebt
Rei
dos
reis!
König
der
Könige!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Paula Machado Valadao Bessa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.