Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Duman
on
the
track)
(Duman
on
the
track)
Haftada
iki
gün
berber
(çiçek)
Zweimal
die
Woche
zum
Friseur
(Blume)
Çayımda
şekerler
esmer
(ya)
In
meinem
Tee
brauner
Zucker
(ja)
Fazla
da
salmam
kеndimi
(derler)
Ich
lasse
mich
auch
nicht
zu
sehr
gehen
(sagen
sie)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(come
on)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(come
on)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
Haftada
iki
gün
berber
(çiçek)
Zweimal
die
Woche
zum
Friseur
(Blume)
Çayımda
şekerler
esmer
(ya)
In
meinem
Tee
brauner
Zucker
(ja)
Fazla
da
salmam
kеndimi
(derler)
Ich
lasse
mich
auch
nicht
zu
sehr
gehen
(sagen
sie)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(come
on)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(come
on)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
Ama
ben
kimseye
güvenmem
Aber
ich
vertraue
niemandem
Arkamdan
dönerdi
dümenler
Hinter
meinem
Rücken
wurden
Intrigen
gesponnen
Baba
tam
gaz
zirveye
sürerken
Während
Papa
Vollgas
gibt
auf
dem
Weg
zum
Gipfel
Sanma
ki
birileri
kesebilir
yolumu
Glaub
nicht,
dass
irgendjemand
meinen
Weg
blockieren
kann
Uçsa
da
gelse
Superman
(ha-ha-ha)
Selbst
wenn
Superman
fliegen
würde
(ha-ha-ha)
Kaç
bunu,
seçeneği
yok
onun
Lauf,
er
hat
keine
andere
Wahl,
Süße
En
çok
o
kazsa
tüneller
Auch
wenn
er
die
tiefsten
Tunnel
gräbt
Kurtaramaz
seni
Er
kann
dich
nicht
retten
Durduramaz
beni
Er
kann
mich
nicht
aufhalten
Uykular
az
gelir
Der
Schlaf
reicht
nicht
aus
Aspirin
baskının
sonucu
ki
eğdin
kafayı
Aspirin
ist
das
Ergebnis
des
Drucks,
deshalb
hast
du
den
Kopf
gesenkt
Fazla
da
konuşma,
çekil
bakayım
Rede
nicht
zu
viel,
geh
aus
dem
Weg
Ortalık
karışık,
şehir
panayır
Alles
ist
chaotisch,
die
Stadt
ist
wie
ein
Jahrmarkt
Yatarım,
stüdyo
benim
sarayım,
benim
sarayım
Ich
lege
mich
hin,
das
Studio
ist
mein
Palast,
mein
Palast
Yıllar
geçer
ama
ben
eskimem
Die
Jahre
vergehen,
aber
ich
werde
nicht
alt
Güçlenirim
dünden
de
fazla
Ich
werde
stärker
als
gestern
Fazla
da
gaza
gelme,
sert
çocuk,
bak
Werd
nicht
übermütig,
harter
Junge,
schau
Oltada
yem
olur
yüzlerce
kazma
Hunderte
von
Trotteln
werden
zum
Köder
am
Haken
Adım
adım
yanaşıyo'
hatun
Schritt
für
Schritt
nähert
sich
die
Schöne
Bilirim,
ister
yüzlersem
astar
Ich
weiß,
sie
will,
dass
ich
das
Futter
aufreiße,
wenn
ich
es
ihr
zeige.
Zaman
tecrübeleri
eşittir
Zeit
ist
gleich
Erfahrung
Kıdemli
rap'çi
ama
rütbende
yazmaz
Ein
erfahrener
Rapper,
aber
es
steht
nicht
in
deinem
Rang
Haftada
iki
gün
berber
(çiçek)
Zweimal
die
Woche
zum
Friseur
(Blume)
Çayımda
şekerler
esmer
(ya)
In
meinem
Tee
brauner
Zucker
(ja)
Fazla
da
salmam
kеndimi
(derler)
Ich
lasse
mich
auch
nicht
zu
sehr
gehen
(sagen
sie)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(come
on)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(come
on)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
Haftada
iki
gün
berber
(çiçek)
Zweimal
die
Woche
zum
Friseur
(Blume)
Çayımda
şekerler
esmer
(ya)
In
meinem
Tee
brauner
Zucker
(ja)
Fazla
da
salmam
kеndimi
(derler)
Ich
lasse
mich
auch
nicht
zu
sehr
gehen
(sagen
sie)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(come
on)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(come
on)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
Anlatır
farklı
tonuyla
(ya)
Er
erzählt
es
mit
einem
anderen
Ton
(ja)
İlgilen
bak
bu
konuyla
(ya)
Beschäftige
dich
damit,
Süße
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
Deniz
kirlenmez
martı
bokuyla
(prr)
Das
Meer
wird
nicht
schmutzig
vom
Möwendreck
(prr)
Şerefine
içtim,
oğlum
(hiç)
Ich
habe
auf
dein
Wohl
getrunken,
mein
Schatz
(nie)
Elime
de
viskiyi
koydum
(sen)
Habe
mir
den
Whiskey
eingeschenkt
(du)
Bedelini
bulsan
yeminime
tutmaz
Selbst
wenn
du
den
Preis
meines
Schwurs
findest,
wird
er
nicht
halten
Olamaz
valla
bizsiz
soygun
Ohne
uns
ist
ein
Überfall
unmöglich,
wirklich
At
yemi
koysun,
bam
teli
kopsun
Soll
er
Pferdefutter
geben,
soll
seine
Saite
reißen
Acımam
buna
ben,
annesi
kovsun
Ich
habe
kein
Mitleid
mit
ihm,
soll
seine
Mutter
ihn
verjagen
İtin
götüne
sok'ç'am,
daha
rezil
olsun
Ich
werde
es
ihm
in
den
Arsch
schieben,
damit
er
noch
beschämter
ist
Açtım
defteri,
ne
ilk
ne
de
sonsun
Ich
habe
das
Buch
aufgeschlagen,
du
bist
weder
der
Erste
noch
der
Letzte
Kimseye
eyvallah
yok,
bildiğin
toysun
Ich
schulde
niemandem
etwas,
du
bist
ein
Spielzeug,
wie
du
weißt
Altıma
giydiğim
donsun
Du
bist
die
Unterhose,
die
ich
trage
Bak
dostum
(ya),
hamdolsun
Sieh
mal,
meine
Süße
(ja),
Gott
sei
Dank
Geliştirsin
kendini,
çay
koysun
(ya)
Er
soll
sich
weiterentwickeln,
Tee
kochen
(ja)
Bardak
büyük
tabii,
dört
şeker
Das
Glas
ist
natürlich
groß,
vier
Zucker
Arabam
büyük
benim,
dört
çeker
Mein
Auto
ist
groß,
meine
Schöne,
Allradantrieb
En
büyüğünü
görünce
tövbe
der
yavrum
Wenn
sie
das
Größte
sehen,
bereuen
sie
es,
mein
Schatz
Gerçeği
görseler
keşke
Ich
wünschte,
sie
könnten
die
Wahrheit
sehen
Felaket,
devamke
Katastrophe,
weiter
geht's
El
ale,
akıyo'm
üstüne
şelale
Alle
Welt,
ich
fließe
wie
ein
Wasserfall
über
dich
Ne
di'cek
el
âlem?
Hakkını
helal
et,
dostum
Was
werden
die
Leute
sagen?
Mach's
gut,
Süße
Biliyo'z
evini
de
herhalde
Wir
kennen
ja
wohl
auch
ihr
Haus
Haftada
iki
gün
berber
(çiçek)
Zweimal
die
Woche
zum
Friseur
(Blume)
Çayımda
şekerler
esmer
(ya)
In
meinem
Tee
brauner
Zucker
(ja)
Fazla
da
salmam
kеndimi
(derler)
Ich
lasse
mich
auch
nicht
zu
sehr
gehen
(sagen
sie)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
Haftada
iki
gün
berber
(çiçek)
Zweimal
die
Woche
zum
Friseur
(Blume)
Çayımda
şekerler
esmer
(brr)
In
meinem
Tee
brauner
Zucker
(brr)
Fazla
da
salmam
kеndimi
(derler)
Ich
lasse
mich
auch
nicht
zu
sehr
gehen
(sagen
sie)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
(ya)
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
(ja)
Öperler,
"Öpmеdik"
derler
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
Öperler,
öpmedik
derler
Sie
küssen
dich,
sagen:
"Wir
haben
nicht
geküsst"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anil Piyanci, Efecan Dianzenza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.