Dianz feat. Anıl Piyancı - Öperler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dianz feat. Anıl Piyancı - Öperler




Öperler
Целуют
(Duman on the track)
(Duman на треке)
Haftada iki gün berber (çiçek)
Дважды в неделю у парикмахера (цветочек)
Çayımda şekerler esmer (ya)
В моём чае сахар коричневый (да)
Fazla da salmam kеndimi (derler)
Не слишком я себя, короче, веду (говорят)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (come on)
Целуют, "Не целовали" - говорят (давай)
Öperler, "Öpmеdik" derler
Целуют, "Не целовали" - говорят
Haftada iki gün berber (çiçek)
Дважды в неделю у парикмахера (цветочек)
Çayımda şekerler esmer (ya)
В моём чае сахар коричневый (да)
Fazla da salmam kеndimi (derler)
Не слишком я себя, короче, веду (говорят)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (come on)
Целуют, "Не целовали" - говорят (давай)
Öperler, "Öpmеdik" derler
Целуют, "Не целовали" - говорят
Öperler, "Öpmеdik" derler
Целуют, "Не целовали" - говорят
Ama ben kimseye güvenmem
Но я никому не доверяю
Arkamdan dönerdi dümenler
За спиной моей крутили бы интриги
Baba tam gaz zirveye sürerken
Пока батя на полном газу к вершине прёт
Sanma ki birileri kesebilir yolumu
Не думай, что кто-то сможет меня остановить
Uçsa da gelse Superman (ha-ha-ha)
Даже если Супермен прилетит (ха-ха-ха)
Kaç bunu, seçeneği yok onun
Беги от этого, у него нет выбора
En çok o kazsa tüneller
Он больше всех заработает, если пророет туннели
Kurtaramaz seni
Не спасёт тебя
Durduramaz beni
Не остановит меня
Uykular az gelir
Мало сна
Çek
Прими
Aspirin baskının sonucu ki eğdin kafayı
Аспирин - результат того, что ты перебрал
Fazla da konuşma, çekil bakayım
Поменьше болтай, отойди-ка
Ortalık karışık, şehir panayır
Вокруг неразбериха, город - ярмарка
Yatarım, stüdyo benim sarayım, benim sarayım
Я ложусь спать, студия - мой дворец, мой дворец
Yıllar geçer ama ben eskimem
Годы идут, но я не старею
Güçlenirim dünden de fazla
Я становлюсь сильнее с каждым днём
Fazla da gaza gelme, sert çocuk, bak
Не горячись, крутой пацан, смотри
Oltada yem olur yüzlerce kazma
В центре окажутся сотни лохов
Adım adım yanaşıyo' hatun
Шаг за шагом красотка приближается
Bilirim, ister yüzlersem astar
Знаю, захочет переспать со мной
Zaman tecrübeleri eşittir
Время, опыт равно
Kıdemli rap'çi ama rütbende yazmaz
Старший рэпер, но в твоём звании этого не пишут
Haftada iki gün berber (çiçek)
Дважды в неделю у парикмахера (цветочек)
Çayımda şekerler esmer (ya)
В моём чае сахар коричневый (да)
Fazla da salmam kеndimi (derler)
Не слишком я себя, короче, веду (говорят)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (come on)
Целуют, "Не целовали" - говорят (давай)
Öperler, "Öpmеdik" derler
Целуют, "Не целовали" - говорят
Haftada iki gün berber (çiçek)
Дважды в неделю у парикмахера (цветочек)
Çayımda şekerler esmer (ya)
В моём чае сахар коричневый (да)
Fazla da salmam kеndimi (derler)
Не слишком я себя, короче, веду (говорят)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (come on)
Целуют, "Не целовали" - говорят (давай)
Öperler, "Öpmеdik" derler
Целуют, "Не целовали" - говорят
Anlatır farklı tonuyla (ya)
Рассказывает своим особенным тоном (да)
İlgilen bak bu konuyla (ya)
Обрати внимание на эту тему (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler
Целуют, "Не целовали" - говорят
Deniz kirlenmez martı bokuyla (prr)
Море не станет грязным от птичьего помёта (брр)
Şerefine içtim, oğlum (hiç)
Выпил за твое здоровье, братан (вообще)
Elime de viskiyi koydum (sen)
И виски себе налил (ты)
Bedelini bulsan yeminime tutmaz
Если бы ты узнала цену моей клятвы, не устояла бы
Olamaz valla bizsiz soygun
Не может быть ограбления без нас
At yemi koysun, bam teli kopsun
Пусть дадут лошадиный корм, пусть порвётся басовая струна
Acımam buna ben, annesi kovsun
Мне не жаль, пусть его мать прогонит
İtin götüne sok'ç'am, daha rezil olsun
Воткну ему в задницу, пусть будет ещё хуже
Açtım defteri, ne ilk ne de sonsun
Открыл тетрадь, это не первый и не последний раз
Kimseye eyvallah yok, bildiğin toysun
Ни перед кем не прогибаюсь, ты же знаешь, я упрямый
Altıma giydiğim donsun
То, что я ношу под одеждой
Bak dostum (ya), hamdolsun
Смотри, братан (да), слава богу
Geliştirsin kendini, çay koysun (ya)
Пусть развивается, пусть чаю нальёт (да)
Bardak büyük tabii, dört şeker
Стакан, конечно, большой, четыре ложки сахара
Arabam büyük benim, dört çeker
Моя машина большая, полноприводная
En büyüğünü görünce tövbe der yavrum
Увидев самую большую, детка покается
Gerçeği görseler keşke
Если бы они только видели правду
Felaket, devamke
Бедствие, продолжается
El ale, akıyo'm üstüne şelale
Вручную, льётся на меня водопад
Ne di'cek el âlem? Hakkını helal et, dostum
Что скажут люди? Прости, братан
Biliyo'z evini de herhalde
Мы всё равно знаем твой адрес
Haftada iki gün berber (çiçek)
Дважды в неделю у парикмахера (цветочек)
Çayımda şekerler esmer (ya)
В моём чае сахар коричневый (да)
Fazla da salmam kеndimi (derler)
Не слишком я себя, короче, веду (говорят)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler
Целуют, "Не целовали" - говорят
Öperler, "Öpmеdik" derler
Целуют, "Не целовали" - говорят
Haftada iki gün berber (çiçek)
Дважды в неделю у парикмахера (цветочек)
Çayımda şekerler esmer (brr)
В моём чае сахар коричневый (брр)
Fazla da salmam kеndimi (derler)
Не слишком я себя, короче, веду (говорят)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler (ya)
Целуют, "Не целовали" - говорят (да)
Öperler, "Öpmеdik" derler
Целуют, "Не целовали" - говорят
Öperler, öpmedik derler
Целуют, "Не целовали" - говорят





Writer(s): Anil Piyanci, Efecan Dianzenza

Dianz feat. Anıl Piyancı - BABBA - EP
Album
BABBA - EP
date de sortie
30-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.