Dianz feat. Keişan - Kasılma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dianz feat. Keişan - Kasılma




Kasılma
Не выпендривайся
You want smoke?
Хочешь подымить?
Bazı yıldızlar yalan parıldar
Некоторые звезды сияют фальшиво
Or′da nasıl hava? Bur'da param hazır bak
Как там погода? Здесь, смотри, деньги готовы
Bizde çizik bile yok, sizde hasar kalır lan (yes sir)
У нас даже царапины нет, у вас останется повреждение (да, сэр)
Abartma bi′ daha, sakin paşam, kasılma (yes sir)
Не преувеличивай, успокойся, дружище, не выпендривайся (да, сэр)
Kasıl-kasıl-kasıl-kasılma (woo)
Не вы-пен-дри-вай-ся (woo)
Kasıl-kasıl-kasıl-kasılma
Не вы-пен-дри-вай-ся
Bizde çizik bile yok, sizde hasar kalır lan (BABBA)
У нас даже царапины нет, у вас останется повреждение (BABBA)
Abartma bi' daha, sakin paşam, kasılma
Не преувеличивай, успокойся, дружище, не выпендривайся
Kendini manyak yaptın
Ты сделал из себя психа
Sen bunu yanmak sandın
Ты думал, это круто
Bırakın dursun gevşek
Пусть этот слабак стоит
Dolmadan yaprak sarsın
Пусть трясутся листья без начинки
Konuşup ötmen korkakçaydı
Твои разговоры были трусостью
Artık sabrım dolmaktaydı
Мое терпение уже заканчивалось
Eline verdim küsküyü
Я дал тебе отпор
Kontak kaydı, son dak'kaydı
Контакт пропал, последняя минута
Soruyo′n, "Çarşaf, yoksa yorgan var mı?" (prrra)
Спрашиваешь: "Есть простыня или одеяло?" (пррра)
Açtım netten korsan kaydı
Скачал пиратскую запись
Düştün gemiden, korsan kaydı
Выпал из игры, пиратская запись
Baktım dak′kaya, 90'daydı
Посмотрел на время, 90-я минута
Çaktım çapraz, 90′daydı
Пробил по диагонали, 90-я минута
Gördük, kalede panter varmış
Увидели, в воротах пантера
Netten konuşur, çoktan baydı
Болтает в сети, уже надоело
Açıldı yaralar, yok lan bandı
Раны открылись, нет бинта
Korkman lazım (ha)
Тебе следует бояться (ха)
Dünkü bebeler bi' de dünü lekeler (ya)
Вчерашние малыши еще и пачкают прошлое (я)
Tütün yetemez, çünkü yüküm seneler
Табака не хватит, потому что мой груз годы
Anlamadım türü nereden
Не понял, откуда этот вид
Verdim yolu, artık yeter çocuk
Указал дорогу, хватит уже, мальчик
Az′cık duman ünü fetheder
Немного дыма покоряет славу
Bazı yıldızlar yalan parıldar
Некоторые звезды сияют фальшиво
Or'da nasıl hava? Bur′da param hazır bak
Как там погода? Здесь, смотри, деньги готовы
Bizde çizik bile yok, sizde hasar kalır lan (yes sir)
У нас даже царапины нет, у вас останется повреждение (да, сэр)
Abartma bi' daha, sakin paşam, kasılma (yes sir)
Не преувеличивай, успокойся, дружище, не выпендривайся (да, сэр)
Kasıl-kasıl-kasıl-kasılma (woo)
Не вы-пен-дри-вай-ся (woo)
Kasıl-kasıl-kasıl-kasılma
Не вы-пен-дри-вай-ся
Bizde çizik bile yok, sizde hasar kalır lan (BABBA)
У нас даже царапины нет, у вас останется повреждение (BABBA)
Abartma bi' daha, sakin paşam, kasılma
Не преувеличивай, успокойся, дружище, не выпендривайся
Efecan, Dianz
Efecan, Dianz
Aranan adam, biatch
Разыскиваемый человек, стерва
Herkes ister bi′ şans bu
Каждый хочет шанс
Beat′te Berkay titanyum
На бите Berkay, титан
Çok harcadık bilanço
Много потратили, баланс
Tutmadı, çizdik Picasso
Не получилось, зачеркнули, как Пикассо
Gibi, nasılsa finans bol
Как бы то ни было, финансов много
Söyle, bu nasıl tiyatro?
Скажи, что это за театр?
Sıkıldık evde dört aydır
Четыре месяца сидели дома, скучали
Çaktırma, dumanla göz kaybı
Не подавай виду, дым застилает глаза
Ta Dominik'lere gitmene gerek yok
Тебе не нужно ехать в Доминикану
Zaten Türkiye Survivor
Турция и так Выживание
Kendini fazlaca kassan da
Даже если будешь сильно выпендриваться
Bulamazsın biz gibi aslanlar
Не найдешь таких львов, как мы
Şuna baksana, geleceğim pasparlak
Смотри, мое будущее блестящее
Dianz ve Kei, demelisin "Maşallah"
Dianz и Kei, должен сказать "Машаллах"
Hızımızı hiç test etmedim
Я никогда не проверял нашу скорость
Linçledin beni, hashtag′ledin
Ты затравил меня, поставил хэштег
Size yalan hiç resmetmedim
Я никогда не рисовал вам лжи
Sonra anladın, "Respect" dedin
Потом понял и сказал: "Респект"
Yalan oldu, meslek dedin o zaman
Тогда ты назвал это профессией, ложь
Tüm rap'leri destekledin
Ты поддержал весь рэп
Bizden de bi′ es bekledin d'i′ mi?
Ты ждал от нас чего-то, да?
Alacağın olsun wack hemşerim
Получишь свое, бездарь, земляк
Bazı yıldızlar yalan parıldar
Некоторые звезды сияют фальшиво
Or'da nasıl hava? Bur'da param hazır bak
Как там погода? Здесь, смотри, деньги готовы
Bizde çizik bile yok, sizde hasar kalır lan (yes sir)
У нас даже царапины нет, у вас останется повреждение (да, сэр)
Abartma bi′ daha, sakin paşam, kasılma (yes sir)
Не преувеличивай, успокойся, дружище, не выпендривайся (да, сэр)
Kasıl-kasıl-kasıl-kasılma (woo)
Не вы-пен-дри-вай-ся (woo)
Kasıl-kasıl-kasıl-kasılma
Не вы-пен-дри-вай-ся
Bizde çizik bile yok, sizde hasar kalır lan (BABBA)
У нас даже царапины нет, у вас останется повреждение (BABBA)
Abartma bi′ daha, sakin paşam, kasılma
Не преувеличивай, успокойся, дружище, не выпендривайся





Writer(s): Dianz, Keişan

Dianz feat. Keişan - Kasılma - Single
Album
Kasılma - Single
date de sortie
19-03-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.