Paroles et traduction Diaz Dizzy - E.E.K.B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kavgalarla
geçiyor
bak
ömür
sorgusuzca
Life
passes
by
with
arguments,
without
a
doubt
Geriye
şarkılar
kalır
solda
kalp
durunca
All
that
remains
are
songs
when
the
heart
stops
İstesen
de
duramazsın
saati
doldurunca
You
can't
stop
the
clock
once
it's
full,
even
if
you
want
to
Namlu
sana
da
dönecek
bir
gün
ölüm
sözüm
sanma
Don't
think
my
words
are
a
death
sentence,
the
barrel
will
turn
on
you
one
day
Mermiler
serseridir
seker
bi
kavisle
Bullets
are
like
hooligans,
they
fly
in
a
curve
Caddede
sokakta
ya
da
sarhoşken
kuliste
On
the
street,
in
the
alley,
or
drunk
backstage
Yağmurlu
havalarda
kapanıyor
listen
niye
Why
does
your
list
shrink
in
rainy
weather?
Beni
çalar
kulaklığın
hislerin
hapiste
Your
feelings
are
in
prison,
my
music
plays
in
your
headphones
On
binlerim
milyonları
ham
yapar
bir
hamlede
My
tens
of
thousands
make
millions
in
one
move
Sapasağlam
kafile
kıskanırsın
nafile
A
solid
group,
you
envy
in
vain
Hırs
yaparsan
aldanırsın
izin
vermem
hamlene
If
you
get
greedy,
you'll
be
fooled,
I
won't
allow
your
move
Zaten
bütün
rakiplerim
evlerinde
hamile
All
my
rivals
are
pregnant
at
home
anyway
Kabul
ederim
belki
okey
benden
iyi
rapçisin
I'll
admit,
maybe
you're
a
better
rapper
than
me
Elektronik
endüstriyel
köpeklerin
bekçisi
An
electronic
industrial
watchdog
for
your
dogs
Siyah
Beyaz
bir
ekolüm
sen
de
fazla
renklisin
I'm
black
and
white,
you're
too
colorful
Ama
şunu
bil
ki
gelmez
benden
daha
hislisi
But
know
this,
you
won't
find
anything
more
soulful
than
me
Çeker
bir
orman
gibi
tam
içine
It
draws
you
in
like
a
forest
Sokak
gösterir
hadi
bak
işine
The
street
shows
you
the
way,
take
a
look
Bu
şehir
hayran
kalır
ölüşüme
This
city
will
be
amazed
by
my
death
Sonbaharda
ara
sonbaharda
beni
Look
for
me
in
autumn,
look
for
me
in
autumn
Çeker
bir
orman
gibi
tam
içine
It
draws
you
in
like
a
forest
Sokak
gösterir
hadi
bak
işine
The
street
shows
you
the
way,
take
a
look
Bu
şehir
hayran
kalır
gülüşüne
This
city
will
be
amazed
by
your
smile
Sonbaharda
ara
sonbaharda
beni
Look
for
me
in
autumn,
look
for
me
in
autumn
Arasanda
bulama
bak
seni
küçük
budala
Look
around,
you
won't
find
me,
you
little
fool
Kaybedeceğimi
bilsem
de
yazı
derim
turana
Even
knowing
I'll
lose,
I'll
write
a
song
for
your
tribe
Şarkılarımı
alamazsın
yazık
olur
parana
You
can't
take
my
songs,
it's
a
shame
for
your
money
Hissettiğim
kadarım
al
aradığını
bulama
Take
what
you
want,
you
won't
find
what
I
feel
Kulüplere
yanaş
sonra
selam
ver
makinama
Approach
the
clubs,
then
greet
my
machine
Kusuruma
bak
istersen
fazlasını
arama
Don't
mind
me,
if
you
want,
look
for
more
Çünkü
küçük
bir
faresin
şirketlere
yaranan
Because
you're
a
little
mouse,
you
curry
favor
with
corporations
Bende
de
küçük
bi
hayat
sokaklara
adanan
I
have
a
small
life,
dedicated
to
the
streets
Hak
ettiğimi
almadığımı
iddia
eden
bebeler
Babies
claiming
they
haven't
gotten
what
they
deserve
Mikrofona
konuşuyorsam
emin
olun
bu
yeter
If
I'm
talking
to
the
microphone,
trust
me,
it's
enough
Yaşıtlarım
fame
uğruna
neler
yaptı
bilseydiniz
If
you
knew
what
my
peers
did
for
fame
Bir
tık
bile
atmazdınız
utancımız
bu
yeter
You
wouldn't
click
a
single
time,
our
shame
is
enough
Kime
göre
neye
göre
önemi
var
mı
rakamların
What
matters,
according
to
whom,
do
numbers
matter?
Gözlerimi
karartmadım
I
haven't
blinded
my
eyes
Onlar
gibi
kararmadım
I
haven't
gone
dark
like
them
Ama
kabusuyum
korkakların
But
I'm
the
nightmare
of
cowards
Çeker
bir
orman
gibi
tam
içine
It
draws
you
in
like
a
forest
Sokak
gösterir
hadi
bak
işine
The
street
shows
you
the
way,
take
a
look
Bu
şehir
hayran
kalır
ölüşüme
This
city
will
be
amazed
by
my
death
Sonbaharda
ara
sonbaharda
beni
Look
for
me
in
autumn,
look
for
me
in
autumn
Çeker
bir
orman
gibi
tam
içine
It
draws
you
in
like
a
forest
Sokak
gösterir
hadi
bak
işine
The
street
shows
you
the
way,
take
a
look
Bu
şehir
hayran
kalır
gülüşüne
This
city
will
be
amazed
by
your
smile
Sonbaharda
ara
sonbaharda
beni
Look
for
me
in
autumn,
look
for
me
in
autumn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harun Adil
Album
E.E.K.B
date de sortie
23-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.