Paroles et traduction Diaz Dizzy - Sıcak Kurşun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalan
makinası
zaman
karar
mekanizman
Time
machine,
the
decision-making
mechanism
of
lies
Talan
zarar
melankolik
yapar
Makes
the
looting,
damage
melancholic
Ego
manya
Meteliksiz
batar
Ego
maniac,
pennyless,
sinks
Zehir
işler
canın
yanar
Poison
works,
your
soul
burns
Kemir
dişle
kanım
akar
Gnawing,
biting,
my
blood
flows
İste
iste
çok
randıman
Desire,
desire,
a
lot
of
efficiency
Çelik
zırhım
darmaduman
My
steel
armor
is
in
ruins
Tarumar
caddelerde
On
the
streets,
chaos
Kan
ve
kumar
Blood
and
gambling
Televizyon
zanlı
sunar
Television
presents
the
suspect
Yandaşları
yanlı
susar
His
supporters
remain
silent
Adaletsiz
her
bir
kural
Every
rule
is
unfair
İmdb
dokuz
falan
realistik
harbi
dram
IMDb
nine
or
so,
realistic,
hardcore
drama
Sıcak
kurşun
kalbi
vuran
Hot
bullet
hits
the
heart
Ve
aynı
silahı
tutan
And
holding
the
same
gun
Doldurdu
ceplerini
beton
blok
yığınlarla
He
filled
his
pockets
with
concrete
block
piles
Soldurdu
ciğerleri
ötekileş
diğerleri
He
extinguished
the
lungs
of
others,
ostracized
them
Olmak
zorundasın
eğer
kanatmazsan
biyerleri
You
have
to
be
it
if
you
don't
wound
them
somewhere
Silinseydi
hafızam
görmeseydim
hiç
olanları
If
only
my
memory
was
erased,
if
I
hadn't
seen
what
happened
Kalanlarla
yola
devam
etmeseydim
If
I
hadn't
continued
on
with
those
who
remained
Garibanlık
alışkanlık
keşke
kabul
etmeseydim
Poverty,
a
habit,
I
wish
I
hadn't
accepted
it
Dayatılmış
alışmışlık
keşke
izin
vermeseydim
Imposed
habit,
I
wish
I
hadn't
allowed
it
Beş
kuruş
etmiyor
bu
diyarlarda
alın
teri
Sweat
is
worth
five
cents
in
these
lands
Cehennemden
öte
dünya
eminim
yangın
yeri
Beyond
hell,
I'm
sure
it's
a
fiery
place
Kabusun
öyle
koyu
ızdırap
çek
dönek
seni
The
nightmare
is
so
dark,
agonizing,
backstabbing
you
Uykundan
uyandırır
bir
gün
Sokak
köpekleri
One
day,
street
dogs
will
wake
you
from
your
sleep
Uyu
uyan
kalktığın
gün
aynı
You
sleep,
you
wake
up,
the
day
you
get
up
is
the
same
Dilim
varmaz
söylemeye
yüzüne
günaydın
My
tongue
can't
bring
itself
to
say
good
morning
to
your
face
Daha
neler
kül
olmuş
yanar
mı
What
else
will
burn,
turned
to
ashes?
Bitmeyen
bahaneler
saçlarım
ağırdı
Endless
excuses,
my
hair
was
heavy
Uyu
uyan
kalktığın
gün
aynı
You
sleep,
you
wake
up,
the
day
you
get
up
is
the
same
Dilim
varmaz
söylemeye
yüzüne
günaydın
My
tongue
can't
bring
itself
to
say
good
morning
to
your
face
Daha
neler
kül
olmuş
yanar
mı
What
else
will
burn,
turned
to
ashes?
Bitmeyen
bahaneler
saçlarım
ağırdı
Endless
excuses,
my
hair
was
heavy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tolga Ak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.