Paroles et traduction Diaz Dizzy - Ziyan
Ziyan
ziyan
zarar
zarar
Напрасный
вред,
напрасный
вред
Sigara
gibidir
bitirir
azar
azar
Он
заканчивает,
как
сигарета,
понемногу
Ama
kader
yazar
yine
söyler
söyler
Но
судьба
подсказывает,
что
автор
все
равно
скажет
AMI
Gebermek
delice
işte
öyle
öyle
Сдохнуть
- это
безумие,
вот
и
все.
Gözlerim
yanıyor
midem
bulanıyor
У
меня
горят
глаза,
меня
тошнит.
Karanlık
kuytular
bir
yer
bulamıyorum
Я
не
могу
найти
место
в
темных
укромных
уголках
Haram
şu
uykular
bağımlılık
gibi
Запретный
сон
вызывает
привыкание.
Bağımsızlık
iyi
içimde
intikam
Независимость-
это
хорошая
месть
внутри
меня
Eskisinden
diri
taptığın
kağıtlar
Бумаги,
которым
ты
поклонялся
живее,
чем
раньше
Pis
elimin
kiri
yaptığım
hatalar
Грязь
моей
грязной
руки
ошибки,
которые
я
совершил
Gençliğime
nişane
nişan
al
ateş
et
Целься
в
мою
молодость,
стреляй.
Öldürmen
imkansız
zaten
ölmüş
birini
Ты
не
можешь
убить
того,
кто
уже
мертв.
İste
iste
iste
iste
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Tanrıya
doldur
doldur
liste
Заполнить
богу
заполнить
список
Ne
verdin
ki
ne
alcaksın
Что
ты
дал,
что
ты
получишь
Nefes
aldın
ya
boğulcaksın
Если
ты
вдохнешь,
ты
задохнешься.
Ateşlerden
koruncaksın
Ты
будешь
защищен
от
огня
Sakındıkça
alışcaksın
Чем
больше
ты
будешь
осторожен,
тем
привыкнешь.
Çözüldükçe
karışcaksın
Решил
распутывает
ты
kariscak
Yara
bandın
var
yara
alcaksın
У
тебя
пластырь,
и
ты
получишь
травму.
Kapatır
sanma
hiç
anlamasan
da
Не
думай,
что
он
выключится,
даже
если
ты
никогда
этого
не
поймешь.
Net
değil
görüntü
karamsar
hala
Не
ясно,
изображение
все
еще
пессимистично
Flulara
sarıl
sigaraya
asıl
Держись
за
флейту,
закури
сигарету.
Gözlerime
bir
bak
sen
yanlışsın
asıl
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
ошибаешься.
Bunu
ben
istemem
bunu
sen
istedin
Я
не
хочу
этого,
ты
сам
этого
хотел.
Yalan
de
bana
bunu
kim
istedi
Скажи
мне
ложь,
кто
этого
хотел?
Kafamda
sorunlar
pisliğe
bulanmış
У
меня
проблемы
в
голове,
все
в
дерьме.
Düştükçe
daraldım
yine
hava
karanlık
Когда
я
упал,
я
сузился,
и
снова
стало
темно.
Ziyan
ziyan
zarar
zarar
Напрасный
вред,
напрасный
вред
Sigara
gibidir
bitirir
azar
azar
Он
заканчивает,
как
сигарета,
понемногу
Ama
kader
yazar
yine
söyler
söyler
Но
судьба
подсказывает,
что
автор
все
равно
скажет
AMI
Gebermek
delice
işte
öyle
öyle
Сдохнуть
- это
безумие,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): çağatay Kırlangıç, Sami Uslu, Yakup Ferdi Ceylan
Album
Ziyan
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.