Diaz Dizzy - Bronx Rüyası 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diaz Dizzy - Bronx Rüyası 2




Bronx Rüyası 2
Bronx Dream 2
El verişsiz piyasana gerçek hip hop nakli
I'm bringing real hip hop to your pathetic market
F*hişen kulağıma fısıldarken f*ck me
A whore whispers in my ear, "F*ck me"
O Dengesiz karakter ve hafızana daksil
That crazy character and your memory are daxil
Ninja turtles lazım bize asla daffy duck değil
We need ninja turtles, never Daffy Duck
Bir elimde mariaçi diğerinde makinam
In one hand I have a mariachi, in the other my machine
Sizde donlar ıslak canım bizim stil panik av
Your pants are wet, babe, our style is panic hunt
Oyun falan oynamaya çalışmayın sakın ha
Don't even try to play games, sweetheart
İki uzi koltuk altı tehditkar bi tarikat
Two uzis under the arm, a threatening sect
Bir bak benim için dönmem matchi geri gelecek
One look at me, I'll turn the match around, it'll come back
Hip hop tüm efsaneler rüyanızın ortasında size gülecek
Hip hop, all the legends, will laugh at you in the middle of your dream
Keser döner sap döner gün gelirse hesap dönerse
The knife turns, the handle turns, if the day comes, if the account turns
Tüm horozlar domalacak yii tavuklar gömücek
All the roosters will crow, the yi chickens will bury
Evet o gün ölücem bak olaya dikkat
Yes, I'll die that day, pay attention to the situation
Baseball sopasıyla mikrofon başında hilkat
A baseball bat and a microphone at the head, creation
Dimdik ayaktayız yazları kayseriyiz
We stand tall, in the summer we're in Kayseri
Kışları soundproof majestikle antakyayız
In the winter, we're in Antakya, with soundproof majesty
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Music like vodka from a Russian mafia
Bir ruh hastasından günlüklere benzer
Like diaries from a madman
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Physics like light from a street lamp, the night goes crazy
Bu yüksek gerilim Mother f*ck benimle delirin
This high voltage, motherf*ck, go crazy with me
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Music like vodka from a Russian mafia
Bir ruh hastasından günlüklere benzer
Like diaries from a madman
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Physics like light from a street lamp, the night goes crazy
Bu yüksek gerilim Mother f*ck benimle delirin
This high voltage, motherf*ck, go crazy with me
Geziyorum mahallede gözlerim kısık sesim öyle
I walk through the neighborhood, my eyes are squinted, my voice is like that
Her zamanankinden çok benle söyle
Say it with me, more than ever
Fena içerim diyenlerin hepsi sızdı
All those who say they drink hard, they've all leaked
Bu flow ıce cube kadar hırslı
This flow is as ambitious as Ice Cube
Fakat ıssız biraz heyecan katalım
But a little thrill, let's add some excitement
Ve bunalım cepleri yokları alkol alalım
And those depressed pockets, those who have nothing, let's drink alcohol
Nasıl güzel mi
How beautiful, right?
Zenci para yok dedi gücendim
The black guy said no money, I was offended
Bu gece de boş arabesk rap misin
Are you a rap of empty arabesques tonight?
Gece kaltağı ara seks derbisi
Nightly hunt for a girl, sex derby
Lütfen ona ara ver der misin
Could you please tell her to take a break?
Küfret ama deme bana keş misin ye
Curse, but don't call me a discovery, eat
Sağlamım karakterim sağlamsa
I'm strong, my character is strong
Bir paket sigaraya sahne alırım kankamsan
I'll take the stage with a pack of cigarettes, if you're my buddy
Freestyle teklisin 9Mile etkisi
Freestyle solo, 9Mile effect
Evet egom var ama yetkisiz piç
Yes, I have an ego, but an unauthorized little bastard
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Music like vodka from a Russian mafia
Bir ruh hastasından günlüklere benzer
Like diaries from a madman
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Physics like light from a street lamp, the night goes crazy
Bu yüksek gerilim Mother f*ck benimle delirin
This high voltage, motherf*ck, go crazy with me
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Music like vodka from a Russian mafia
Bir ruh hastasından günlüklere benzer
Like diaries from a madman
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Physics like light from a street lamp, the night goes crazy
Bu yüksek gerilim Mother f*ck benimle delirin
This high voltage, motherf*ck, go crazy with me
Elimde spreyle gece 5 de sokaktayım
I'm on the street at 5 a.m., spray in my hand
Üstüne polis trenleri yedik mi yoklamayı
Did we eat police trains on top of it? Let's check
Orta parmak havada hep kameraya selam bayım
Middle finger in the air, always a salute to the camera, sir
Hap atıpta patlamayın bizim semtte dolanmayın
Don't take pills and explode, don't wander around in our neighborhood
Çektiğimde bandanayı ruh halim
When I pull the bandana, my mood
Depresif depresif depresif
Depressive, depressive, depressive
Chucky'nin pantenleri kadar bro
As much as Chucky's Pantene, bro
Agresif agresif agresif
Aggressive, aggressive, aggressive
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Music like vodka from a Russian mafia
Bir ruh hastasından günlüklere benzer
Like diaries from a madman
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Physics like light from a street lamp, the night goes crazy
Bu yüksek gerilim Mother f*ck benimle delirin
This high voltage, motherf*ck, go crazy with me
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Music like vodka from a Russian mafia
Bu yüksek gerilim Mother f*ck benimle delirin
This high voltage, motherf*ck, go crazy with me
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Physics like light from a street lamp, the night goes crazy
Bu yüksek gerilim Mother f*ck benimle delirin
This high voltage, motherf*ck, go crazy with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.