Diaz Dizzy - Sigara Yak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diaz Dizzy - Sigara Yak




Sigara Yak
Закури Сигарету
-Marijuana-
-Марихуана-
Karamsar satırlarım yazarsam rahatlarım
Печальные строки пишу, чтоб стало легче,
Müziğimin tek sebebi betondan ön yargıları
Музыка моя - попытка предрассудки все разбить,
Bi balyozla dağıtmak dört bir yana dağılma
Кувалдой разнести их, вдребезги, навеки,
Eksik etmedi hiç hayat boynumdan halatları
Жизнь не забыла - на шее петлю затянуть велит.
Gökyüzü terapist bak konuşursan ağlatırsın
Небо, словно врач, молчит, но если плачешь ты,
Egoistsen saygısızsın en az benim kadar
Эгоист ты и грубиян, почти как я,
En az senin kadar
Точно так же, как и ты.
Belki bunlar yalan
Все, возможно, ложь и бред,
Hepsi hırsız aslında zamanını çalan
Вокруг лишь воры, что крадут твое время,
Seni esir alır duyguların yüzleşince korkuların
В плен берут тебя чувства, а ты боишься посмотреть им в глаза,
Özgürlük zor bi kalıp
Свобода клетка тесная,
Gecenin isyanıyla birleşirse kolay oyun
Но ночью бунт - и вот игра легка,
Sokaklarda cesetlerin sahibini
На улицах тела лежат,
Vicdanına elbet bir gün soran olur
И совесть спросит у тебя: «Кто виноват?»
İnsanların sadakati
Верность людская,
Topal bi dilenci gibi hapsederler karanlığa
Как нищий хромой, во тьме томится,
Bu böyle bi paranoya
Паранойя кругом,
Aksatır ritimleri öğretirken itilmeyi
Ритмы учат падать, едва начав путь,
Yeni başlamışken görev edindiniz bitirmeyi
Вы решили все завершить, едва я начал петь.
Sigara yak bugün dumanı solu
Закури сигарету, вдохни этот дым,
Ciğerlere söyle kaçıncı vurgun
Скажи же легким, какой удар по счету,
Gidenler koydu hep gelenler vurdu
Ушедшие ранили, пришедшие били,
Sigara yak çünkü kalanlar yorgun
Закури сигарету, ведь те, кто остались - устали.
Sigara yak bugün dumanı solu
Закури сигарету, вдохни этот дым,
Ciğerlere söyle kaçıncı vurgun
Скажи же легким, какой удар по счету,
Gidenler koydu hep gelenler vurdu
Ушедшие ранили, пришедшие били,
Sigara yak çünkü kalanlar yorgun
Закури сигарету, ведь те, кто остались - устали.
-Marijuabakunin-
-Марихуана-





Writer(s): Ahmet Sami Uslu, Taha özdemir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.