Paroles et traduction Diaz Dizzy - Paranoyak
Havlayan
köpeklerden
daha
kısık
sesim
My
voice
is
quieter
than
barking
dogs
Ağlayan
bir
çocuğa
özenir
nefesim
My
breath
admires
a
crying
child
Beni
makyajı
bozulan
o
sokaklara
sor
Ask
those
streets
where
my
makeup
is
messed
up
Protestom
psikolojik
düzelemez
zorlama
My
protest
is
psychological,
you
can't
force
it
to
be
fixed
Kapalı
hava
bak
oturttum
raya
I
shut
down
the
air,
look,
I
put
it
on
the
tracks
Snare
fısıldıyor
biraz
daha
dayan
The
snare
whispers,
"Hang
in
there
a
little
longer"
Ne
varsa
erteledim,
sorumsuzum
baya
I've
postponed
everything,
I'm
irresponsible
Dilek
tuttum
tamam
ama
hayatımdı
kayan
I
made
a
wish,
okay,
but
my
life
was
slipping
away
Bu
sigara
şimdi
belki
dünyadan
hızlı
döner
This
cigarette,
maybe
it
spins
faster
than
the
world
now
Orospu
bataklığa
herkesten
fazla
söver
A
whore
curses
more
than
anyone
else
in
the
swamp
Araba
çalıntıysa
kavşağı
hızlı
döner
If
the
car
is
stolen,
the
intersection
spins
fast
Trafik
ışıkları
kimin
kafasına
göre
Traffic
lights,
who's
got
their
head
in
the
clouds?
Dinleme
beni,
çok
sikimde
dimi?
Don't
listen
to
me,
I
don't
care,
right?
Paraya
domalanlar
playlist'inde
mi
söyle
Do
those
who
are
obsessed
with
money
put
me
on
their
playlist?
Hassiktir
deli
hah
hassiktir
deli
Damn,
crazy,
yeah,
damn
crazy
Sanatımı
değişmedim
basit
ki
seninki
I
haven't
changed
my
art,
it's
simple,
unlike
yours
Sigara
yak
ölüme
gider
ayak
aa
Light
a
cigarette,
going
to
my
death,
yeah
Paranoyak
bu
stil
paranoyak
aa
This
style
is
paranoid,
yeah
Kibriti
çak
önüne
hepsini
yak
hadi
Strike
a
match,
burn
it
all
in
front
of
you,
come
on
Paranoyak
bu
ritim
paranoyak
aa
This
rhythm
is
paranoid,
yeah
Sigara
yak
ölüme
gider
ayak
aa
Light
a
cigarette,
going
to
my
death,
yeah
Paranoyak
bu
stil
paranoyak
aa
This
style
is
paranoid,
yeah
Kibriti
çak
önüne
hepsini
yak
hadi
Strike
a
match,
burn
it
all
in
front
of
you,
come
on
Paranoyak
bu
ritim
paranoyak
aa
This
rhythm
is
paranoid,
yeah
Sıkıntı
duyduklarım
var
I
have
concerns
Kafamda
kurduklarım
var
I
have
things
built
up
in
my
head
Kuruntu
sorduklarım
bak
I've
been
asking
about
paranoia
Kafamda
tutuklu
silah
I
have
a
loaded
gun
in
my
head
Ve
biraz
da
sprite
bu
şarabın
içine
And
a
little
bit
of
Sprite
in
this
wine
Yüksek
doz
anksiyete
High
dose
of
anxiety
Metrobüs
tekmelemek
Kicking
the
bus
Sonrası
nefes
almak
Then
breathing
Bu
nasıl
yaşamak
lan?
How
is
this
living,
man?
Tükürdü
yaşlı
kaltak
The
old
bitch
spat
Zaman
kaybet
anlatarak
Wasting
time
explaining
Otogarda
kafam
iyi
My
head
is
good
at
the
bus
station
Sızmışım
ağlayarak
I've
snuck
in
crying
Anlattım
yalan
oldun
I
told
you
a
lie,
you
became
Zaman
kaybet
anlayarak
Wasting
time
understanding
Lüzumsuz
orospular
Useless
whores
Üç
sekize
yolun
The
road
to
three
eight
Senin
arabanda
çalar
Plays
in
your
car
Bizim
kafamızda
sorun
We
have
problems
in
our
heads
Kalanlara
yada
gidip
kaçanlara
sorun
Ask
the
remaining
ones
or
those
who
ran
away
Tuvalete
saklan
senin
rapine
sokuyum
da
Hide
in
the
toilet,
I'll
put
you
in
your
rap
Git
R&B'yi
dene
onu
becereme
aptal
Go,
try
R&B,
you
can't
do
it,
you
fool
Albümünden
daha
fazla
patlar
çocuklar
It
explodes
more
than
your
album,
kids
Varoşun
ortasında
kan
ter
içinde
In
the
middle
of
the
ghetto,
covered
in
blood
and
sweat
Bu
kedicikler
oluyor
panter
içince!
These
kittens
become
panthers
when
they
drink!
Sigara
yak
ölüme
gider
ayak
aa
Light
a
cigarette,
going
to
my
death,
yeah
Paranoyak
bu
stil
paranoyak
aa
This
style
is
paranoid,
yeah
Kibriti
çak
önüne
hepsini
yak
hadi
Strike
a
match,
burn
it
all
in
front
of
you,
come
on
Paranoyak
bu
ritim
paranoyak
aa
This
rhythm
is
paranoid,
yeah
Sigara
yak
ölüme
gider
ayak
aa
Light
a
cigarette,
going
to
my
death,
yeah
Paranoyak
bu
stil
paranoyak
aa
This
style
is
paranoid,
yeah
Kibriti
çak
önüne
hepsini
yak
hadi
Strike
a
match,
burn
it
all
in
front
of
you,
come
on
Paranoyak
bu
ritim
paranoyak
aa
This
rhythm
is
paranoid,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sami Uslu
Album
Ketamin
date de sortie
21-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.