Diberian - No Saben De Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diberian - No Saben De Mi




No Saben De Mi
They Don't Know About Me
No creas que soy el mismo
Don't think I'm the same
Pues el tiempo ha pasado
Time has passed
Cosas varias que he vivido
Various things I've lived
Y otras que me han enseñado
And others that have taught me
Mi reflejo es el mismo
My reflection is the same
Mi silueta no ha cambiado
My silhouette hasn't changed
Celebrando mis victorias
Celebrating my victories
Y conmigo no has luchado
And you haven't fought with me
No me hables de sacrificio
Don't talk to me about sacrifice
No sabes cuanto he peleado
You don't know how much I've fought
Todo lo que haría por otras personas
Everything I would do for other people
Por nadie lo ha intentado
Nobody has tried to do it for me
Mi consiencia sigue intacta
My conscience remains intact
El dinero no me cambia
Money doesn't change me
No hago esto por dinero, lo hago porque siento
I don't do this for money, I do it because I feel
Que algo en mi alma descansa
That something in my soul rests
No saben de mí, no, no
They don't know about me, no, no
Quien los viera, no, no
Who would have seen them, no, no
Que haga lo que quiera
Let me do what I want
Que cambié, no, no
I've changed, no, no
Que dije, no, no
I said, no, no
Me la vivo como quiera
I live my life as I want
Que si la cagó, su tiempo perdió
If I messed up, I wasted my time
Son cosas que no me alteran
These are things that don't bother me
Así me tocó, así vivo yo
That's how it happened to me, that's how I live
Me la vivo como quiera
I live my life as I want
No saben de mí, no, no
They don't know about me, no, no
Quien los viera, no, no
Who would have seen them, no, no
Que haga lo que quiera
Let me do what I want
Que cambié, no, no
I've changed, no, no
Que dije, no, no
I said, no, no
Me la vivo como quiera
I live my life as I want
Que si la cagó, su tiempo perdió
If I messed up, I wasted my time
Son cosas que no me alteran
These are things that don't bother me
Así me tocó, así vivo yo
That's how it happened to me, that's how I live
Me la vivo como
I live my life as
No saben de
They don't know about me
Puede que en verdad sea el mismo
Maybe I'm really the same
Y apenas me he encontrado
And I have barely found myself
Una rosa se marchita
A rose withers
Dos galaxias se han formado
Two galaxies have formed
En las noches miro al cielo
At night, I look at the sky
Me sorprende lo perfecto
I'm surprised at how perfect it is
Las estrellas no se mueven
The stars don't move
Pero siento que las muevo
But I feel like I'm moving them
No quiero volverme un ciego
I don't want to become blind
Dejar de ver mi reflejo
Stop seeing my reflection
Y saber si he cambiado
And know if I've changed
O en verdad era un juego
Or if it was really a game
Lo pequeño de la vida
The smallness of life
No es el aire ni su brisa
It's not the air or its breeze
Es saber que aunque cambie
It's knowing that even if I change
Quiero tener su sonrisa
I want to have her smile
No saben de mí, no, no
They don't know about me, no, no
Quien los viera, no, no
Who would have seen them, no, no
Que haga lo que quiera
Let me do what I want
Que cambié, no, no
I've changed, no, no
Que dije, no, no
I said, no, no
Me la vivo como quiera
I live my life as I want
Que si la cagó, su tiempo perdió
If I messed up, I wasted my time
Son cosas que no me alteran
These are things that don't bother me
Así me tocó, así vivo yo
That's how it happened to me, that's how I live
Me la vivo como quiera
I live my life as I want
No saben de mí, no, no
They don't know about me, no, no
Quien los viera, no, no
Who would have seen them, no, no
Que haga lo que quiera
Let me do what I want
Que cambié, no, no
I've changed, no, no
Que dije, no, no
I said, no, no
Me la vivo como quiera
I live my life as I want
Que si la cagó, su tiempo perdió
If I messed up, I wasted my time
Son cosas que no me alteran
These are things that don't bother me
Así me tocó, así vivo yo
That's how it happened to me, that's how I live
Me la vivo como
I live my life as
No saben de
They don't know about me





Writer(s): Daniel Barona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.