Diberian - No Saben De Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diberian - No Saben De Mi




No Saben De Mi
Они обо мне не знают
No creas que soy el mismo
Не думай, что я тот же,
Pues el tiempo ha pasado
Ведь время прошло,
Cosas varias que he vivido
Многое я пережил,
Y otras que me han enseñado
И многое меня научило.
Mi reflejo es el mismo
Мое отражение то же,
Mi silueta no ha cambiado
Мой силуэт не изменился,
Celebrando mis victorias
Праздную свои победы,
Y conmigo no has luchado
А ты со мной не сражалась.
No me hables de sacrificio
Не говори мне о жертвах,
No sabes cuanto he peleado
Ты не знаешь, сколько я боролся.
Todo lo que haría por otras personas
Все, что я делал для других,
Por nadie lo ha intentado
Ради меня никто не пытался.
Mi consiencia sigue intacta
Моя совесть чиста,
El dinero no me cambia
Деньги меня не меняют.
No hago esto por dinero, lo hago porque siento
Я делаю это не ради денег, я делаю это, потому что чувствую,
Que algo en mi alma descansa
Что что-то в моей душе успокаивается.
No saben de mí, no, no
Они обо мне не знают, нет, нет,
Quien los viera, no, no
Кто бы их видел, нет, нет,
Que haga lo que quiera
Пусть делаю, что хочу,
Que cambié, no, no
Что изменился, нет, нет,
Que dije, no, no
Что сказал, нет, нет,
Me la vivo como quiera
Живу, как хочу.
Que si la cagó, su tiempo perdió
Что, если облажался, свое время потерял,
Son cosas que no me alteran
Это вещи, которые меня не волнуют.
Así me tocó, así vivo yo
Так мне выпало, так я живу,
Me la vivo como quiera
Живу, как хочу.
No saben de mí, no, no
Они обо мне не знают, нет, нет,
Quien los viera, no, no
Кто бы их видел, нет, нет,
Que haga lo que quiera
Пусть делаю, что хочу,
Que cambié, no, no
Что изменился, нет, нет,
Que dije, no, no
Что сказал, нет, нет,
Me la vivo como quiera
Живу, как хочу.
Que si la cagó, su tiempo perdió
Что, если облажался, свое время потерял,
Son cosas que no me alteran
Это вещи, которые меня не волнуют.
Así me tocó, así vivo yo
Так мне выпало, так я живу,
Me la vivo como
Живу, как
No saben de
Они обо мне не знают.
Puede que en verdad sea el mismo
Может, я действительно тот же,
Y apenas me he encontrado
И только что себя нашел.
Una rosa se marchita
Одна роза увядает,
Dos galaxias se han formado
Две галактики образовались.
En las noches miro al cielo
Ночами смотрю на небо,
Me sorprende lo perfecto
Меня удивляет его совершенство.
Las estrellas no se mueven
Звезды не двигаются,
Pero siento que las muevo
Но я чувствую, что двигаю их.
No quiero volverme un ciego
Не хочу стать слепым,
Dejar de ver mi reflejo
Перестать видеть свое отражение
Y saber si he cambiado
И знать, изменился ли я,
O en verdad era un juego
Или это всё была игра.
Lo pequeño de la vida
Самое малое в жизни
No es el aire ni su brisa
Это не воздух и не его бриз,
Es saber que aunque cambie
А знать, что даже если я изменюсь,
Quiero tener su sonrisa
Я хочу видеть твою улыбку.
No saben de mí, no, no
Они обо мне не знают, нет, нет,
Quien los viera, no, no
Кто бы их видел, нет, нет,
Que haga lo que quiera
Пусть делаю, что хочу,
Que cambié, no, no
Что изменился, нет, нет,
Que dije, no, no
Что сказал, нет, нет,
Me la vivo como quiera
Живу, как хочу.
Que si la cagó, su tiempo perdió
Что, если облажался, свое время потерял,
Son cosas que no me alteran
Это вещи, которые меня не волнуют.
Así me tocó, así vivo yo
Так мне выпало, так я живу,
Me la vivo como quiera
Живу, как хочу.
No saben de mí, no, no
Они обо мне не знают, нет, нет,
Quien los viera, no, no
Кто бы их видел, нет, нет,
Que haga lo que quiera
Пусть делаю, что хочу,
Que cambié, no, no
Что изменился, нет, нет,
Que dije, no, no
Что сказал, нет, нет,
Me la vivo como quiera
Живу, как хочу.
Que si la cagó, su tiempo perdió
Что, если облажался, свое время потерял,
Son cosas que no me alteran
Это вещи, которые меня не волнуют.
Así me tocó, así vivo yo
Так мне выпало, так я живу,
Me la vivo como
Живу, как
No saben de
Они обо мне не знают.





Writer(s): Daniel Barona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.