Dibujo Mc - Aunque No Me Entiendan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dibujo Mc - Aunque No Me Entiendan




Aunque No Me Entiendan
Even If They Don't Understand Me
Aunque no me entiendan
Even if they don't understand me
Y me apunten con el dedo (por ser asi)
And they point their fingers at me (for being like this)
Aunque me cierren las puertas en la cara
Even if they slam the doors in my face
Ellos no saben lo que es ser feliz con música
They don't know what it is to be happy with music
Amor al rap, al desahogo en el papel
Love for rap, for the relief on paper
Con la música, músico me convertí
With music, I became a musician
Sin instrumentos logre tocar la realidad que viví
Without instruments I managed to touch the reality I lived
Si supieras cuanto necesito esto entenderias que no fue moda
If you knew how much I need this you would understand it wasn't a fad
Ya van 14 años de estadía
It's been 14 years of staying
Sin la más mínima intención de dejar esta linda obsesión
Without the slightest intention of leaving this beautiful obsession
El rimar en el tic-tac al compás
Rhyming in the tick-tock to the beat
Tuve un latido, un corazón, cada rastro sanguineo de mi cuerpo
I had a heartbeat, a heart, every blood trail in my body
Es la tinta de cada canción, callejero, si, siempre lo fui
Is the ink of every song, street, yes, I always was
Respeto pa'l ghetto, pa' la calle donde crecí
Respect for the ghetto, for the streets where I grew up
Viví la persecución policiaca, la adrenalina, el peligro en la fuga
I lived through police chases, adrenaline, the danger in the escape
Flujo de spray en paredes limpias
Flow of spray on clean walls
Pa' la burguesia un graffiti es contaminación visual
For the bourgeoisie, graffiti is visual contamination
Yo lo llamaría rebeldía
I would call it rebellion
La más nítida expresión popular
The clearest popular expression
El descontento de un pueblo que día tras día solo grita igualdad
The discontent of a people who day after day only cry out for equality
Lo único que quiero es que se nos respete
All I want is for us to be respected
Que no por vestir ancho nos miren como delincuentes
That they don't look at us like criminals just because we wear baggy clothes
No soy traficante, no mato a gente, solo promuevo un mensaje
I'm not a drug dealer, I don't kill people, I just promote a message
En la sien de cientas de mentes
In the temples of hundreds of minds
Torrente de tinta permanente y siempre sirvió
A torrent of permanent ink has always served
Aprender a caminar en un puente endeble
To learn to walk on a flimsy bridge
Y vaya que muchos ya sabemos como se siente
And wow, many of us already know how it feels
Que te apunten con el dedo solo por pensar diferente
To have your finger pointed at you just for thinking differently
Aunque me cierren la puerta en mi cara mis ganas no paran
Even if they slam the door in my face, my desire doesn't stop
Y yo se que no voy a callar
And I know I'm not going to shut up
Aunque me quieran ver con la lengua cortada, con las manos amarradas
Even if they want to see me with my tongue cut off, with my hands tied
Porque saben que mis manos hacen rap
Because they know my hands make rap
Con defectos y virtudes que soy, aunque no me entiendan
With flaws and virtues that I am, even if they don't understand me
Esta en mi identidad
It's in my identity
Soy un trotamundo sin pasaporte, tampoco con fronteras
I am a globetrotter without a passport, nor with borders
Mi alma es libre cuando empuño una lapicera
My soul is free when I wield a pen
Y logro avanza, caminar, explayar, tatuar con un tag el ritmo
And I manage to advance, walk, expand, tattoo the rhythm with a tag
Bombo, caja, rap intensivo
Bass drum, snare drum, intensive rap
Escribo aunque piensen que por hacer música estoy perdido
I write even though they think I'm lost for making music
Ellos no saben que aquí encontré un rumbo definido
They don't know that I found a defined path here
Triunfos, derrotas, caminos llenos de dificultades
Triumphs, defeats, roads full of difficulties
Me vi entre versos, rimas, poesias, vías de escape
I saw myself between verses, rhymes, poetry, escape routes
Hacia el contenido crudo, realidades que no mienten
Towards the raw content, realities that don't lie
Que discriminen por ser rapero, ya nada me sorprende
To be discriminated against for being a rapper, nothing surprises me anymore
Es que no entienden el concepto de esta pasión, nocion
It's that they don't understand the concept of this passion, notion
Saber definir en parrofos cada sensasión
Knowing how to define each sensation in stanzas
Desahogo que sabe una verdad, aunque la mujer de mi vida
Relief that knows a truth, even if the woman of my life
No entienda que mi primer amor se llama rap
Doesn't understand that my first love is called rap
Real como amar y hacer el amor sin control, besar tu boca
As real as loving and making love without control, kissing your mouth
Y demostrarte cuanto te amo, mi amor
And show you how much I love you, my love
Love one hip-hop y su significado
Love one hip-hop and its meaning
Cogí ésta senda y de aqui me sacan muerto, ¿les quedo claro?
I took this path and they'll take me out of here dead, is that clear?
No hay marcha atrás desde el minuto exacto
There's no turning back from the exact minute
Cuando supe que es un sentimiento eterno llamado pacto
When I knew it was an eternal feeling called a pact
Padres, gracias por todo lo que me dieron, los consejos
Parents, thanks for everything you gave me, the advice
Valores y el amor con el cual me hicieron
Values and the love with which you made me
Disculpen si no fui un doctor, si un escritor
Sorry if I wasn't a doctor, if a writer
Que su único delito fue dejarse llevar por el corazón
Whose only crime was to let himself be carried away by the heart
Aunque me cierren la puerta en mi cara mis ganas no paran
Even if they slam the door in my face, my desire doesn't stop
Y yo se que no voy a callar
And I know I'm not going to shut up
Aunque me quieran ver con la lengua cortada, con las manos amarradas
Even if they want to see me with my tongue cut off, with my hands tied
Porque saben que mis manos hacen rap
Because they know my hands make rap
Con defectos y virtudes que soy, aunque no me entiendan
With flaws and virtues that I am, even if they don't understand me
Esta en mi identidad
It's in my identity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.