Paroles et traduction Dibujo Mc - Laberintos
Dejame
a
solas
con
estas
hojas
en
blanco
Оставь
меня
наедине
с
этими
белыми
листами,
Caminos
de
pruebas
me
esperan
Меня
ждут
извилистые
тропы
испытаний,
Y
tengo
que
avanzar
descalzo
И
я
должен
идти
босиком,
Sabiendo
que
no
hay
marcha
atrás
Зная,
что
пути
назад
нет.
Y
mi
cansancio
explaya
el
peso
de
una
mochila
en
el
asfalto
Моя
усталость
словно
груз
рюкзака
на
асфальте,
Cada
acción
trae
consigo
una
consecuencia
Каждое
действие
влечёт
за
собой
последствия,
El
tiempo
es
sabio
y
tiene
una
virtud
Время
мудро
и
обладает
добродетелью,
Llamada
paciencia
Зовут
которую
терпение.
La
vida
y
sus
enigmas
Жизнь
и
её
загадки,
Juegas
a
ser
victima
o
cazador
Ты
играешь
роль
жертвы
или
охотника,
Y
el
corazón
muchas
veces
no
sabe
ser
calculador
И
сердце
часто
не
умеет
быть
расчетливым.
Que
la
nostalgia
no
sea
tu
mejor
canción
Пусть
ностальгия
не
станет
твоей
главной
песней,
Deambula
en
el
rescate
de
brujulas
que
se
pierden
Блуждай
в
поисках
потерянных
компасов,
Hasta
que
no
encuentres
la
avalancha
Пока
не
найдёшь
лавину,
El
péndulo
se
inclinará
al
desague
de
almas
Маятник
качнётся
к
стоку
душ,
Que
sufren
Которые
страдают.
El
orgullo
fue
el
ganador
Гордость
одержала
верх,
Cuando
la
duda
es
un
eclipse
que
no
permite
ver
el
sol
Когда
сомнение
- это
затмение,
не
дающее
увидеть
солнце.
(Cuando
la
duda
es
un
eclipse
que
no
permite
ver
el
sol)
(Когда
сомнение
- это
затмение,
не
дающее
увидеть
солнце)
Cuando
el
prejuicio
arroja
un
escaner
erroneo
Когда
предубеждение
бросает
ошибочный
взгляд,
Rompo
el
silencio,
escribo
tnt
en
el
portafoleo
Я
нарушаю
молчание,
пишу
динамит
на
портфеле,
Versos
emancipados
Освобождённые
стихи,
Presos,
la
depresion
arranca
Пленённые,
депрессия
срывается,
Si
en
mis
labios
siento
tus
besos
Если
на
своих
губах
я
чувствую
твои
поцелуи,
Ni
la
miel
es
suficiente
si
el
presente
es
un
castigo
Даже
мёд
не
сладок,
если
настоящее
- наказание.
El
que
siembra
distancia
cosecha
olvido
Кто
сеет
расстояние,
пожинает
забвение,
Al
cassette
del
recuerdo
le
pones
play
Кассете
воспоминаний
ты
нажимаешь
"плей",
En
un
mundo
de
ciegos
donde
el
tuerto
es
rey
В
мире
слепых,
где
одноглазый
- король.
Descifra
el
pergamino
por
si
se
ve
borroso
Расшифруй
пергамент,
если
он
размыт,
Pasajes
oscuros
y
en
tus
manos
el
ultimo
fosforo
Тёмные
коридоры,
и
в
твоих
руках
последняя
спичка.
En
el
peor
de
los
casos
В
худшем
случае,
Y
olvidan
el
por
qué
hay
3 colores
en
un
semáforo
И
забывают,
почему
на
светофоре
три
цвета.
Pero,
paró,
pensó
y
no
hubo
retroceso
que
impidiera
Но
он
остановился,
подумал,
и
не
было
пути
назад,
чтобы
предотвратить
Una
y
mil
caidas,
heridas
de
vida
Тысячи
падений,
жизненные
раны,
Salida
a
tanto
problema
Выход
из
всех
проблем,
Es
que
no
hay
final
feliz
si
el
sentimiento
se
envenena
Ведь
нет
счастливого
конца,
если
чувство
отравлено.
Cadenas
se
arrastran
y
a
la
vez
se
rompen
Цепи
тянутся
и
одновременно
рвутся,
Cuando
corrompe
el
miedo
y
la
valentía
se
esconde
Когда
страх
развращает,
а
храбрость
прячется
Allá
afuera
donde
el
viento
suspira
Там,
снаружи,
где
ветер
вздыхает,
Y
ese
silbido
como
cuando
la
confianza
se
hace
tira
И
этот
свист,
как
когда
доверие
рвётся
в
клочья.
Dame
tiempo
y
la
calzo,
Дай
мне
время,
и
я
справлюсь,
Puta
que
es
cierto
Чёрт
возьми,
как
это
верно,
Eso
de
que
si
la
gente
fuera
dinero
habrían
muchos
billetes
falsos
Что
если
бы
люди
были
деньгами,
было
бы
много
фальшивых
купюр.
No
te
equivoques
y
entiende
que
la
mirada
siempre
es
la
misma
Не
ошибись
и
пойми,
что
взгляд
всегда
один
и
тот
же,
Lo
que
cambia
son
las
facciones
Меняются
лишь
черты
лица.
Señales,
errores,
aciertos
y
huellas
en
el
barrio,
Знаки,
ошибки,
достижения
и
следы
в
районе,
La
humildad
en
el
cielo
las
estrellas
Смирение
на
небе
- звёзды.
No
mendigo
el
respeto
Я
не
выпрашиваю
уважение,
No
hablamos
el
mismo
lenguaje
Мы
не
говорим
на
одном
языке,
No
juego
a
las
escondidas
Я
не
играю
в
прятки,
No
voy
a
fiestas
de
disfraces
Я
не
хожу
на
костюмированные
вечеринки.
Voy
en
un
vuelo
y
en
el
suelo
estan
mis
pies
Я
лечу,
а
мои
ноги
на
земле,
El
gimnasio
es
mi
estudio
y
aqui
estoy
botando
el
estres
Спортзал
- моя
студия,
и
здесь
я
сбрасываю
стресс.
La
tinta
se
escribio
escape
y
escapé
Чернила
написали
"побег",
и
я
сбежал,
Agarré
del
cuello
a
los
problemas
Я
схватил
проблемы
за
горло,
Azotandolos
contra
el
papel
Бичуя
их
о
бумагу.
Cuadros,
recuerdos,
paisajes
con
soporte
Картины,
воспоминания,
пейзажи
с
опорой,
Tinta
como
sangre
y
letras
entre
camotes
Чернила
как
кровь,
а
буквы
среди
сладкого
картофеля,
Y
aveces
la
verdad,
¡Y
aveces
la
verdad!,
¡¡Y
aveces
la
verdad!!
И
иногда
правда,
и
иногда
правда,
и
иногда
правда!!
Como
una
apuñala
en
el
cogote
Как
удар
ножом
в
шею.
Dime
cuantas
veces
te
viste
perdido,
con
frio
Скажи,
сколько
раз
ты
чувствовала
себя
потерянной,
замёрзшей,
Carne
propia,
tuviste
que
pedir
pa
arriba
Своей
собственной
плотью,
тебе
приходилось
просить
помощи
свыше,
El
karma
que
todos
llevamos
Карма,
которую
мы
все
несём,
No
da
tregua
Не
даёт
передышки,
Caidas
cuando
hay
grietas
que
amenazan
la
paz
en
nuestra
vida
Падения,
когда
трещины
угрожают
миру
в
нашей
жизни.
Dime
de
que
te
jactas
y
ahí
diré
de
que
careces
Скажи,
чем
ты
хвастаешься,
и
я
скажу,
чего
тебе
не
хватает.
Vuelvo
al
micro
Я
возвращаюсь
к
микрофону,
Una
y
mil
veces
Тысячу
раз,
Recuerda
que
cada
quien
tiene
lo
que
se
merece
Помни,
что
каждый
получает
то,
что
заслуживает.
Me
arrojo
a
un
tobogan
de
sentimientos
Я
бросаюсь
в
горку
чувств,
Desiertos
áridos,
lluvia
en
el
pavimento
Засушливые
пустыни,
дождь
на
тротуаре,
Peligroso
si
resbalas
Опасно,
если
поскользнёшься,
Inminente
el
desastre
Бедствие
неизбежно,
La
astucia
está
permitida
Хитрость
разрешена,
Goliat
no
era
tan
gigante
Голиаф
не
был
таким
уж
гигантом.
Farsantes
les
vengo
a
tumbar
el
oso
Обманщикам
я
собираюсь
сбить
спесь,
Desde
niño
entendi
que
la
fama
no
es
un
buen
negocio
С
детства
я
понял,
что
слава
- не
лучший
бизнес.
Socio
madura
y
vaya
con
cautela
Партнёр,
созревай
и
будь
осторожен,
La
verdadera
escuela
está
en
quien
no
se
marea
con
tanto
elogio
Настоящая
школа
- в
том,
кто
не
пьянеет
от
стольких
похвал.
Vo
soy
choro
porque
una
38
te
salva
Я
крутой,
потому
что
38-й
калибр
тебя
спасёт,
Primero
aprende
a
ser
vio
y
besa
la
mano
de
tu
maima
Сначала
научись
быть
мужчиной
и
поцелуй
руку
своей
мамы.
Mira,
que
el
tiempo
pasa,
el
café
se
enfría,
el
humo
se
disipa,
Смотри,
время
идёт,
кофе
остывает,
дым
рассеивается,
Y
la
gente
cambia.
И
люди
меняются.
Cuantas
veces
me
perdí
en
ese
laberinto
sin
salida
Сколько
раз
я
терялся
в
этом
лабиринте
без
выхода,
Así
es
la
vida
Такова
жизнь.
Cuantas
veces
desafié
al
destino
y
le
di
cara
Сколько
раз
я
бросал
вызов
судьбе
и
смотрел
ей
в
лицо,
Feas
caidas
Ужасные
падения,
De
mis
heridas
Из
моих
ран.
Cuantas
veces
me
perdí
en
ese
laberinto
sin
salida
Сколько
раз
я
терялся
в
этом
лабиринте
без
выхода,
Así
es
la
vida
Такова
жизнь.
Cuantas
veces
desafié
al
destino
y
le
di
cara
Сколько
раз
я
бросал
вызов
судьбе
и
смотрел
ей
в
лицо,
Feas
caidas
Ужасные
падения,
De
mis
heridas...
Из
моих
ран...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.