Dici - Time of My Life - traduction des paroles en allemand

Time of My Life - Dicitraduction en allemand




Time of My Life
Zeit Meines Lebens
Ohh I had the time of my life
Ohh, ich hatte die Zeit meines Lebens
I wish it was forever but it flew by
Ich wünscht', es wär' für immer, doch sie flog vorbei
You said move on
Du sagtest „Zieh weiter“
Swear I tried
Schwöre, ich versucht's
I can't forget the feeling of when you were mine
Vergess' niemals das Gefühl, als du noch mein warst
Saying goodbye
Abschied nehmen
Gave it my all seems I can't reside
Gab alles, doch komm einfach nicht zur Ruh
In your heart your mind your soul
In deinem Herz, dein Sinn, dein Sein
Guess I gotta let you go
Schätz ich muss dich gehen lassen
I'm reaching out
Ich greif nach dir
Some time has passed I know
Es ist 'ne Weile her, ich weiß
I'm calling your phone ain't pick up for weeks
Ruf dein Handy an nimmt wochenlang nicht ab
Now I calling your home
Jetzt ruf ich dein Zuhause an
I gave it a try
Hab's nochmal probiert
No one picking up and I'm wondering why
Niemand geht ran und ich frag mich warum
Heard around town that you up in the sky
Hört man in der Stadt, du fliegst hoch im Himmel
Pull up to your crib girl I know that's a lie
Fahr zu dir, Mädchen, ich weiß, das ist 'ne Lüge
But your mom opened the door wiping tears from her eyes
Doch deine Mutter öffnet, wischt Trän von den Augen
I asked her if you fine then she started to cry
Frag sie ob's dir gut geht, sie fängt an zu weinen
And it pains my heart I can't see you tonight I can't feel you
Und es bricht mein Herz, kann dich heut nicht sehen, kann dich nicht fühlen
Ohh I had the time of my life
Ohh, ich hatte die Zeit meines Lebens
I wish it was forever but it flew by
Ich wünscht', es wär' für immer, doch sie flog vorbei
You said move on
Du sagtest „Zieh weiter“
Swear I tried
Schwöre, ich versucht's
I can't forget the feeling of when you were mine
Vergess' niemals das Gefühl, als du noch mein warst
Saying goodbye
Abschied nehmen
Gave it my all seems I can't reside
Gab alles, doch komm einfach nicht zur Ruh
In your heart your mind your soul
In deinem Herz, dein Sinn, dein Sein
Guess I gotta let you go
Schätz ich muss dich gehen lassen
Tears keep rolling down my face for days
Tränen fallen tagelang mein Gesicht herab
The memory of you still remains
Die Erinnerung an dich bleibet wach
Every morning waking up in pain like
Jeden Morgen wach ich schmerzerfüllt auf
Girl Ima never see you again
Mädchen, ich seh dich nimmermehr
Wishing we could laugh then fight then break up
Wünscht', wir könnt'n lach'n, dann Streit, Trennung haben
Just to make up
Nur um uns zu versöhnen
One more time One more lie
Noch einmal, noch 'ne Lüg'
I don't care how
Mir egal wie
I need one more try
Brauch' nur noch 'nen Versuch
Seeing your mom sat at the table
Seh' deine Mutter an dem Tisch jetzt sitzen
Wiping tears from her eyes
Wischt Trän von den Augen
Now we both can't help it
Jetzt können wir nicht anders
And we starting to cry
Und fangen an zu weinen
I know you up in heaven flying high in the sky
Ich weiß, du bist im Himmel fliegst hoch am Firmament
But didn't think I was out of time
Doch dacht' nicht, dass mir Zeit noch fehlt
Out of
Keine
Time
Zeit
Ohh I had the time of my life
Ohh, ich hatte die Zeit meines Lebens
I wish it was forever but it flew by
Ich wünscht', es wär' für immer, doch sie flog vorbei
You said move on
Du sagtest „Zieh weiter“
Swear I tried
Schwöre, ich versucht's
I can't forget the feeling of when you were mine
Vergess' niemals das Gefühl, als du noch mein warst
Saying goodbye
Abschied nehmen
Gave it my all seems I can't reside
Gab alles, doch komm einfach nicht zur Ruh
In your heart your mind your soul
In deinem Herz, dein Sinn, dein Sein
Guess I gotta let you go
Schätz ich muss dich gehen lassen
Ohh I had the time of my life
Ohh, ich hatte die Zeit meines Lebens
I wish it was forever but it flew by
Ich wünscht', es wär' für immer, doch sie flog vorbei
You said move on
Du sagtest „Zieh weiter“
Swear I tried
Schwöre, ich versucht's
I can't forget the feeling of when you were mine
Vergess' niemals das Gefühl, als du noch mein warst
Saying goodbye
Abschied nehmen
Gave it my all seems I can't reside
Gab alles, doch komm einfach nicht zur Ruh
In your heart your mind your soul
In deinem Herz, dein Sinn, dein Sein
But now I gotta let you go
Doch jetzt muss ich dich gehen lassen





Writer(s): Quinn Murgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.