Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Año
Ein weiteres Jahr
What
a
lovely
day
Was
für
ein
schöner
Tag
What
a
lovely
day
Was
für
ein
schöner
Tag
Otra
vez
intentando
Wieder
versuche
ich
es
Salgo
de
vez
en
cuando
Ich
gehe
ab
und
zu
raus
Mis
paseos
no
son
largos
Meine
Spaziergänge
sind
nicht
lang
Porque
en
silencio
y
en
calma
es
cuando
Denn
in
Stille
und
Ruhe
ist
es,
wenn
Me
viene
tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
kommt
Y
sé
que
no
quiero
tenerlo
Und
ich
weiß,
ich
will
sie
nicht
Pero
estás
en
mis
pensamientos
Aber
du
bist
in
meinen
Gedanken
Dime,
¿te
hace
feliz
ver
cómo
me
siento?
Sag
mir,
macht
es
dich
froh
mich
so
zu
sehen?
Sé
que
el
dolor
no
dura
Ich
weiß,
der
Schmerz
währt
Para
siempre,
pero
es
dura
Nicht
ewig,
aber
hart
ist
Esta
lucha
con
mi
locura
Dieser
Kampf
mit
meinem
Wahnsinn
Donde
ganar
no
puedo
nunca,
y
yo
Wo
ich
nie
gewinnen
kann,
und
ich
Yo
no
quiero
acabar
con
todo
Ich
will
nicht
alles
zerstören
Solo
quiero
cerrar
los
ojos
Ich
will
nur
die
Augen
schließen
Y
saber
que
no
queda
odio
Und
wissen,
dass
kein
Hass
bleibt
Ni
nada
que
me
pueda
hacer
sufrir
Und
nichts,
das
mich
leiden
lassen
könnte
Dime
cómo
salir
Sag
mir,
wie
komm
ich
raus
De
este
ciclo
sin
fin
Aus
diesem
ewigen
Kreislauf
Cómo
sobrevivir
Wie
ich
überleben
soll
Otro
año
sin
ti
Ein
weiteres
Jahr
ohne
dich
Dime
cómo
salir
Sag
mir,
wie
komm
ich
raus
De
este
ciclo
sin
fin
Aus
diesem
ewigen
Kreislauf
Cómo
sobrevivir
Wie
ich
überleben
soll
Otro
año
sin
ti
Ein
weiteres
Jahr
ohne
dich
Dime,
¿qué
es
lo
que
hiciste
para
superarme?
Sag,
was
hast
du
getan
um
mich
zu
überwinden?
Enséñame
a
sanar,
enséñame
a
olvidarte
Lehr
mich
zu
heilen,
lehr
mich
dich
zu
vergessen
La
vida
es
dura
sin
ti,
pero
no
voy
a
llorarte
Das
Leben
ist
schwer
ohne
dich,
doch
ich
werd
dich
nicht
beweinen
Sin
lágrimas
me
quedé,
solo
queda
cantarte,
y
yo
Keine
Tränen
blieben
mir,
nur
dir
zu
singen,
und
ich
Yo
no
pienso
ser
débil,
yo
no
soy
Ich
denk
nicht
schwach
zu
sein,
ich
bin
De
las
que
no
se
aguantan,
pero
yo
Nicht
von
denen
die
nicht
aushalten,
aber
ich
Nunca
pensé
que
fueras
a
romper
Hätte
nie
gedacht,
du
würdest
brechen
Todo
tipo
de
fuerza
que
tuve
ayer
All
meine
Kraft
von
gestern
Cuando
sí
me
amabas
y
yo
Als
du
mich
noch
geliebt
hast
und
ich
Nunca
me
esperaba
que
esto
Nie
erwartet
hätte,
dass
das
Que
me
hiciste
fuera
a
pasar
Was
du
mir
angetan
hast
gescheh'n
würde
Ahora
solo
queda
llorar
Jetzt
bleibt
nur
noch
zu
weinen
Dime
cómo
salir
Sag
mir,
wie
komm
ich
raus
De
este
ciclo
sin
fin
Aus
diesem
ewigen
Kreislauf
Cómo
sobrevivir
Wie
ich
überleben
soll
Otro
año
sin
ti
Ein
weiteres
Jahr
ohne
dich
Dime
cómo
salir
Sag
mir,
wie
komm
ich
raus
De
este
ciclo
sin
fin
Aus
diesem
ewigen
Kreislauf
Cómo
sobrevivir
Wie
ich
überleben
soll
Otro
año
sin
ti
Ein
weiteres
Jahr
ohne
dich
(Cómo
sobrevivir)
(Wie
ich
überleben
soll)
Otro
año
sin
ti
Ein
weiteres
Jahr
ohne
dich
(Cómo
sobrevivir)
(Wie
ich
überleben
soll)
Otro
año
sin
ti
Ein
weiteres
Jahr
ohne
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camila Yeomans, Catalina Román, Pablo Urrutia, Sofía Yeomans
Album
Otro Año
date de sortie
16-05-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.