Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás
te
atrevas
a
decir
Никогда
не
смей
говорить,
Que
no
recuerdas
lo
que
me
hiciste
sentir
Что
не
помнишь,
как
ты
заставил
меня
чувствовать
Tras
eso
nada
será
igual
После
этого
всё
иначе,
No
hay
nada
que
lo
arregle,
al
menos
por
ahora
Ничто
не
исправит
этого,
по
крайней
мере
сейчас
Y
mañana
me
verás
de
nuevo
И
завтра
ты
снова
меня
увидишь,
Hablarás
como
en
los
viejos
tiempos
Будешь
говорить,
как
в
старые
времена,
Pero
esa
yo
se
ha
ido
lejos
Но
та,
кем
я
была,
уже
далеко,
No
puedes
retorcer
el
tiempo
Ты
не
можешь
повернуть
время
вспять
No
sé
qué
debo
hacer
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Pero
lo
que
yo
sí
sé
Но
что
я
точно
знаю,
Es
que
yo
no
te
odio
Это
то,
что
я
не
ненавижу
тебя,
¿Me
puedes
creer?
Ты
веришь
мне?
Y
yo
no
quiero
pelear
И
я
не
хочу
ссориться,
Yo
pienso
irme
y
sanar
Я
хочу
уйти
и
залечить
раны,
Ya
no
tener
heridas
Чтобы
больше
не
было
ран,
Que
me
hagan
llorar,
nunca
más
Которые
заставят
меня
плакать,
никогда
Tu
estaca
en
mi
pecho
quedó
Твоя
заноза
осталась
в
моей
груди,
Pero
no
te
has
fijado,
según
tú
salió
Но
ты
не
заметил,
по-твоему,
она
вышла,
Otra
noche
sin
poder
descansar
Ещё
одна
ночь
без
сна,
Sin
tus
mensajes,
cuesta
el
sueño
conciliar
Без
твоих
сообщений
уснуть
трудно
Y
yo
te
quiero
cerca,
no
quiero
pelear
И
я
хочу
тебя
ближе,
не
хочу
ссориться,
Te
amo,
pero
ya
no
nos
podemos
hablar
Я
люблю
тебя,
но
мы
больше
не
можем
говорить,
De
nuevo
juntas,
pero
no
nos
vemos
jamás
Снова
вместе,
но
никогда
не
увидимся,
Si
me
robaste
el
corazón,
¿Cómo
voy
a
conectar
Если
ты
украл
моё
сердце,
как
мне
соединиться
No
sé
qué
debo
hacer
(contigo?)
Я
не
знаю,
что
мне
делать
(с
тобой?),
Pero
lo
que
yo
sí
sé
Но
что
я
точно
знаю,
Es
que
yo
no
te
odio
Это
то,
что
я
не
ненавижу
тебя,
¿Me
puedes
creer?
Ты
веришь
мне?
Y
yo
no
quiero
pelear
И
я
не
хочу
ссориться,
Yo
pienso
irme
y
sanar
Я
хочу
уйти
и
залечить
раны,
Ya
no
tener
heridas
Чтобы
больше
не
было
ран,
Que
me
hagan
llorar
Которые
заставят
меня
плакать
No
sé
qué
debo
hacer
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Pero
lo
que
yo
sí
sé
Но
что
я
точно
знаю,
Es
que
yo
no
te
odio
Это
то,
что
я
не
ненавижу
тебя,
¿Me
puedes
creer?
Ты
веришь
мне?
Y
yo
no
quiero
pelear
И
я
не
хочу
ссориться,
Yo
pienso
irme
y
sanar
Я
хочу
уйти
и
залечить
раны,
Ya
no
tener
heridas
Чтобы
больше
не
было
ран,
Que
me
hagan
llorar,
nunca
más
Которые
заставят
меня
плакать,
никогда
El
tiempo
pasa,
mi
herida
no
parece
sanar
Время
идёт,
но
моя
рана
не
заживает,
Conozco
gente,
pero
nadie
como
tú
me
mira
Я
знакомлюсь
с
людьми,
но
никто
не
смотрит
на
меня,
как
ты,
Y
volverás
después
a
interactuar
y
responder
И
ты
вернёшься,
чтобы
писать
и
отвечать,
Porque
no
sabes
cómo
me
siento
sobre
nuestro
ayer
Потому
что
не
знаешь,
как
я
чувствую
наше
прошлое
Sigue
así,
te
prometo
que
amo
tu
felicidad
Продолжай,
я
клянусь,
что
люблю
твоё
счастье,
Yo
jamás
haría
algo
que
a
ti
te
haga
llorar
Я
никогда
не
сделаю
ничего,
что
заставит
тебя
плакать,
Yo
siempre
te
enaltecí
y
prioricé
que
estuvieras
bien
Я
всегда
ставил
тебя
выше
и
заботился,
чтобы
ты
была
в
порядке,
Porque
para
mí
eso
es
lo
que
se
tiene
que
hacer
Потому
что
для
меня
это
то,
что
нужно
делать
Yo
amo
mucho,
aunque
no
todos
lo
puedan
ver
Я
люблю
сильно,
хоть
не
все
это
видят,
Tengo
sentimientos
y
estos
fluyen
cuando
hago
mi
arte
У
меня
есть
чувства,
и
они
выливаются
в
моём
творчестве,
Y
mi
vida
está
escrita
en
el
papel,
en
cada
verso
que
entregué
Моя
жизнь
написана
на
бумаге,
в
каждом
стихе,
что
я
отдал,
Las
relaciones
que
formé
y
cada
carta
que
yo
guardé
В
связях,
что
я
создал,
и
в
каждом
письме,
что
хранил
Y
tengo
a
Girasol
conmigo
cuando
escribo
И
рядом
со
мной
Подсолнух,
когда
я
пишу,
Porque
cuando
yo
te
extraño,
se
hace
mi
mejor
amigo
Потому
что,
когда
я
скучаю,
он
становится
лучшим
другом,
Tu
recuerdo
a
veces
duele,
pero
sé
que
es
pa'
mejor
Твоя
память
иногда
болит,
но
я
знаю
— к
лучшему,
Porque
si
te
fuiste,
es
porque
para
ti
no
era
yo,
no
Ведь
если
ты
ушла,
значит,
для
тебя
это
был
не
я,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bianca Soto, Sofía Yeomans
Album
Otro Año
date de sortie
16-05-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.