Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
nace
de
una
complicación
Alles
entsteht
aus
einer
Komplikation
De
un
problema
que
ya
no
tenía
solución
Aus
einem
Problem
ohne
Lösung,
ohne
Rettung
Ha
habido
esfuerzo,
ha
habido,
llanto,
ha
habido
convicción
Es
gab
Mühen,
Tränen
und
Überzeugung
Pero
todo
ha
terminado,
tengo
conclusión
Doch
alles
endet
nun,
ich
zieh
den
Schluss
Y
yo
se
que
la
ruta
que
tomé
no
es
la
fácil
Ich
weiß
genau,
mein
Weg
ist
nicht
der
leichte
Yo
se
que
perderé
aliados
por
verlo
así
Dass
ich
Verbündete
verlier,
ist
mir
bewusst
Pero
esta
es
la
forma,
es
lo
que
tenemos
Doch
so
ist
es
nun,
das
ist
unser
Muss
Si
todo
fuera
simple,
nadie
sería
un
guerrero
Wär
alles
einfach,
wär
kein
Krieger
je
entfacht
Si
no
te
gusta,
más
te
vale
correr
Wenn
du's
nicht
magst,
dann
lauf,
lauf
schnell
davon
Y
nunca
volver,
yo
no
te
extrañare
Komm
niemals
zurück,
dich
vermiss
ich
nicht
Hemos
vencido
¿Acaso
no
puedes
ver?
Wir
haben
gesiegt,
siehst
du
es
denn
nicht?
La
transición
contigo
o
sin
ti,
la
haré
Den
Übergang
mach
ich
mit
dir
oder
ohne
dich
Si
no
te
gusta,
más
te
vale
correr
Wenn
du's
nicht
magst,
dann
lauf,
lauf
schnell
davon
Y
nunca
volver,
yo
no
te
extrañare
Komm
niemals
zurück,
dich
vermiss
ich
nicht
Hemos
vencido
¿Acaso
no
puedes
ver?
Wir
haben
gesiegt,
siehst
du
es
denn
nicht?
La
transición
contigo
o
sin
ti,
la
haré
Den
Übergang
mach
ich
mit
dir
oder
ohne
dich
Y
yo
no
sé
por
qué
hay
tantas
dudas
con
esto
Warum
so
viel
Zweifel
an
diesem
Plan?
Todos
me
ponen
gestos
funestos
Man
zeigt
mir
nur
düstre
Blicke
zu
No
pedí
ayuda,
ni
sus
lamentos
Ich
wollt
keine
Hilfe,
kein
Klagen
von
euch
No
estoy
llorando,
solo
les
cuento
Ich
weine
nicht,
sag's
nur,
damit
ihr
wisst
Que
yo
tengo
ideas,
tengo
sueños,
tengo
metas
Denn
ich
hab
Ideen,
Visionen,
meine
Ziele
Tengo
más
que
llanto,
más
que
cartas,
más
facetas
Mehr
als
nur
Tränen,
Briefe,
Facetten
Yo
soy
una
llama
que
se
esparce
con
el
viento
Ich
bin
die
Flamme,
die
der
Wind
verbreitet
El
que
quiera
contener
mi
espíritu,
está
muerto
Wer
meinen
Geist
zähmen
will,
der
ist
erledigt
Si
no
te
gusta,
más
te
vale
correr
Wenn
du's
nicht
magst,
dann
lauf,
lauf
schnell
davon
Y
nunca
volver,
yo
no
te
extrañaré
Komm
niemals
zurück,
dich
vermiss
ich
nicht
Hemos
vencido
¿Acaso
no
puedes
ver?
Wir
haben
gesiegt,
siehst
du
es
denn
nicht?
La
transición
contigo
o
sin
ti,
la
haré
Den
Übergang
mach
ich
mit
dir
oder
ohne
dich
Si
no
te
gusta,
más
te
vale
correr
Wenn
du's
nicht
magst,
dann
lauf,
lauf
schnell
davon
Y
nunca
volver,
yo
no
te
extrañaré
Komm
niemals
zurück,
dich
vermiss
ich
nicht
Hemos
vencido
¿Acaso
no
puedes
ver?
Wir
haben
gesiegt,
siehst
du
es
denn
nicht?
La
transición
contigo
o
sin
ti,
la
haré
Den
Übergang
mach
ich
mit
dir
oder
ohne
dich
Y
mañana
verás,
seguiremos
aquí
Und
morgen
siehst
du,
wir
bleiben
hier
Tu
consejo
murió,
pude
sobrevivir
Dein
Rat
ist
tot,
ich
schafft's
allein
El
camino
está
abierto,
puedes
escapar
Der
Weg
ist
frei,
flieh
nur
davon
No
me
importa,
ve
lejos,
que
vuelvo
a
cantar
Mir
egal,
geh
fern,
ich
sing'
mein
Lied
Si
no
te
gusta,
más
te
vale
correr
Wenn
du's
nicht
magst,
dann
lauf,
lauf
schnell
davon
Y
nunca
volver,
yo
no
te
extrañaré
Komm
niemals
zurück,
dich
vermiss
ich
nicht
Hemos
vencido
¿Acaso
no
puedes
ver?
Wir
haben
gesiegt,
siehst
du
es
denn
nicht?
La
transición
contigo
o
sin
ti,
la
haré
Den
Übergang
mach
ich
mit
dir
oder
ohne
dich
Si
no
te
gusta,
más
te
vale
correr
Wenn
du's
nicht
magst,
dann
lauf,
lauf
schnell
davon
Y
nunca
volver,
yo
no
te
extrañaré
Komm
niemals
zurück,
dich
vermiss
ich
nicht
Hemos
vencido
¿Acaso
no
puedes
ver?
Wir
haben
gesiegt,
siehst
du
es
denn
nicht?
La
transición
contigo
o
sin
ti,
la
haré
Den
Übergang
mach
ich
mit
dir
oder
ohne
dich
Si
no
te
gusta,
más
te
vale
correr
Wenn
du's
nicht
magst,
dann
lauf,
lauf
schnell
davon
Y
nunca
volver,
yo
no
te
extrañaré
Komm
niemals
zurück,
dich
vermiss
ich
nicht
Hemos
vencido
¿Acaso
no
puedes
ver?
Wir
haben
gesiegt,
siehst
du
es
denn
nicht?
La
transición
contigo
o
sin
ti,
la
haré
Den
Übergang
mach
ich
mit
dir
oder
ohne
dich
Si
no
te
gusta,
más
te
vale
correr
Wenn
du's
nicht
magst,
dann
lauf,
lauf
schnell
davon
Y
nunca
volver,
yo
no
te
extrañaré
Komm
niemals
zurück,
dich
vermiss
ich
nicht
Hemos
vencido
¿Acaso
no
puedes
ver?
Wir
haben
gesiegt,
siehst
du
es
denn
nicht?
La
transición
contigo
o
sin
ti,
la
haré
Den
Übergang
mach
ich
mit
dir
oder
ohne
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camila Yeomans, Catalina Román, Pablo Urrutia, Sofía Yeomans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.