Paroles et traduction Dick Annegarn - Adieu Princesse
Adieu
Princesse,
adieu
ma
bien-aimée.
Прощай,
Принцесса,
Прощай,
моя
любимая.
Adieu
joliesse,
adieu
je
t'écrirai.
Прощай,
красавица,
прощай,
я
напишу
тебе.
Séches
tes
larmes
voilà
les
gendarmes
et
ta
mére!
Вытри
слезы,
вот
жандармы
и
твоя
мать!
Viennent
me
chercher,
peut-être
me
tuer,
quelle
affaire!
Придите
за
мной,
может
быть,
убьете
меня,
какое
дело!
La
mére
de
ma
bien-aimée
m'a
dénoncé,
diffamé:
Мать
моей
любимой
осудила
меня,
оклеветала:
Elle
prétend
que
j'ai
violenté
la
fille
qu'elle
voulait
me
marier.
Она
утверждает,
что
я
изнасиловал
девушку,
на
которой
она
хотела
жениться.
C'est
faux,
c'est
faux,
c'est
un
mensonge,
j'étais
là
Это
неправда,
это
неправда,
это
ложь,
я
был
там
Bonjour
traitresse,
ma
mére
protége
bien
ta
fille
Здравствуй,
предательница,
моя
мама
хорошо
защищает
твою
дочь
Bonjour
altesse,
enfin
arrivéderci
Доброе
утро,
Ваше
Высочество,
наконец-то
прибыл.
Bien
qu'en
prison
votre
compte
est
bon,
vengence!
Хотя
в
тюрьме
твой
счет
хорош,
мстительность!
Je
vous
avertis,
vous
serez
punis
à
ma
délivrance!
Предупреждаю
вас,
вы
будете
наказаны
за
мое
избавление!
Toi
mére
de
ma
bien-aimé,
qui
m'a
dénoncé,
diffamé:
Ты
мать
моего
любимого,
который
осудил
меня,
оклеветал:
Tu
prétend
que
j'ai
violenté
la
fille
que
tu
voulais
me
marier.
Ты
утверждаешь,
что
я
изнасиловал
девушку,
на
которой
ты
хотел
жениться.
C'est
faux,
c'est
faux,
c'est
un
mensonge,
j'étais
là
Это
неправда,
это
неправда,
это
ложь,
я
был
там
Bonjour
rudesse,
je
sais,
je
serai
éprouvé.
Привет,
грубость,
я
знаю,
я
буду
испытан.
Bonjour
sagesse,
veille
à
me
protéger.
Здравствуй,
мудрость,
позаботься
о
моей
защите.
Et
ça
me
rend
fou
de
colére,
d'aller
en
prison,
И
это
сводит
меня
с
ума,
когда
я
сажусь
в
тюрьму.,
Etant
toujours
garçon
et
pas
pére!
Всегда
был
мальчиком,
а
не
отцом!
Toi
mére
de
ma
bien-aimé,
qui
m'a
dénoncé,
diffamé:
Ты
мать
моего
любимого,
который
осудил
меня,
оклеветал:
Tu
prétend
que
j'ai
violenté
la
fille
que
tu
voulais
me
marier.
Ты
утверждаешь,
что
я
изнасиловал
девушку,
на
которой
ты
хотел
жениться.
C'est
faux,
c'est
faux,
c'est
un
mensonge,
j'étais
là
Это
неправда,
это
неправда,
это
ложь,
я
был
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Annegarn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.