Paroles et traduction Dick Annegarn - Bonjour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour!
Je
m'appelle
Jean
Здравствуйте!
Меня
зовут
Жан.
On
s'est
bien
connus,
dis?
Il
y
a
deux
mille
ans
Мы
были
хорошо
знакомы,
верно?
Две
тысячи
лет
назад.
Boudiu!
Ça
fait
longtemps
Привет!
Давно
не
виделись.
Qu'on
ne
s'est
plus
vu
dis?
Tu
vas
comment?
Как
давно
мы
не
виделись,
правда?
Как
поживаешь?
As
tu
passé
le
pont
de
la
vie
éternelle?
Пересёк
ли
ты
мост
вечной
жизни?
As
tu
choisi
de
vivre
parmi
les
humbles
si
mortels?
Выбрал
ли
ты
жизнь
среди
смиренных
смертных?
Es
tu
passé
par
Rome
et
ses
énormes
papodromes?
Бывал
ли
ты
в
Риме,
на
его
огромных
стадионах?
Ou
as
tu
pris
le
grand
large
pour
une
pêche
économe?
Или
вышел
в
открытое
море
на
скромный
промысел?
Bonjour!
Je
m'appelle
Jean
Здравствуйте!
Меня
зовут
Жан.
On
s'est
bien
connus,
dis?
Il
y
a
deux
mille
ans
Мы
были
хорошо
знакомы,
верно?
Две
тысячи
лет
назад.
Boudiu!
Ça
fait
longtemps
Привет!
Давно
не
виделись.
Qu'on
ne
s'est
plus
vu
dis?
Tu
vas
comment?
Как
давно
мы
не
виделись,
правда?
Как
поживаешь?
Ton
nom
c'est
bien
Pierre,
quel
beau
nom
mémorable
Твоё
имя
Пётр,
какое
прекрасное,
незабываемое
имя.
C'est
comme
si
c'est
hier,
cette
croisade
incroyable
Как
будто
это
было
вчера,
тот
невероятный
крестовый
поход.
Nous
étions
quatre
pécheurs
et
quatre
pauvres
camarades
Нас
было
четверо
рыбаков,
четверо
бедных
товарищей,
Embarqué
dans
la
nuit
sur
le
lac
de
Tibériade
Отправившихся
в
ночь
по
Тивериадскому
озеру.
Bonjour!
Je
m'appelle
Jean
Здравствуйте!
Меня
зовут
Жан.
On
s'est
bien
connus,
dis!
Il
y
a
deux
mille
ans
Мы
были
хорошо
знакомы,
верно?
Две
тысячи
лет
назад.
Boudiu!
Ça
fait
longtemps
Привет!
Давно
не
виделись.
Qu'on
ne
s'est
plus
vu
dis!
Tu
vas
comment?
Как
давно
мы
не
виделись,
правда?
Как
поживаешь?
Quand
on
était
plus
jeune,
on
n'était
moins
impassible
Когда
мы
были
моложе,
мы
были
менее
бесстрастны.
Vivre
vieux,
vivre
bien,
vivre
loin,
impossible
Жить
долго,
жить
хорошо,
жить
далеко
- невозможно.
Personne
ne
sortirait
d'ici
vivant,
peu
probable
Никто
не
выйдет
отсюда
живым,
маловероятно.
Pouvait-on
s'imaginer
d'être
aujourd'hui
immuable
Могли
ли
мы
представить,
что
будем
сегодня
неизменными?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Annegarn
Album
Vélo va
date de sortie
07-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.