Paroles et traduction Dick Annegarn - Bébé élephant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé élephant
Малыш слонёнок
J'ai
perdu
ma
tribu
Я
потерял
свою
семью,
Tous
mes
frères
et
mes
soeurs
que
sont-ils
tous
devenus
Всех
моих
братьев
и
сестёр,
куда
все
они
подевались?
Et
surtout
pourquoi
ne
me
cherchent-ils
pas
И
главное,
почему
они
меня
не
ищут?
Je
trouve
ça
ingrat
pas
sympa
Я
нахожу
это
неблагодарным,
некрасиво
с
их
стороны.
Je
suis
un
bébé
éléphant
égaré
Я
маленький
потерявшийся
слонёнок,
Pourriez
vous
s'il
vous
plaît
me
rechercher
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
меня
поискать?
J'ai
bien
peur
qu'ils
se
soient
suivis
dans
le
précipice
Я
очень
боюсь,
что
они
все
вместе
упали
в
пропасть,
Au
fond
de
profondis
На
самое
дно,
Et
moi
qu'est
c'que
je
deviens
dans
tout
ça
И
что
же
мне
теперь
делать?
Je
me
sens
tout
errata
Я
чувствую
себя
совсем
потерянным.
Je
suis
un
bébé
éléphant
égaré
Я
маленький
потерявшийся
слонёнок,
Pourriez
vous
s'il
vous
plaît
me
rechercher
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
меня
поискать?
C'est
parc'que
je
n'me
sens
pas
chez
moi
dans
cette
jungle
inconnue
Просто
я
не
чувствую
себя
как
дома
в
этих
незнакомых
джунглях,
À
ma
vue
tous
se
sont
encourus
Все
разбегаются
при
виде
меня,
Personne
ne
sait
d'ou
je
suis
Никто
не
знает,
откуда
я,
Je
suis
un
mal
blanchi
impoli
Я
как
белая
ворона,
невоспитанный.
Je
suis
un
bébé
éléphant
égaré
Я
маленький
потерявшийся
слонёнок,
Pourriez
vous
s'il
vous
plaît
me
rechercher
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
меня
поискать?
Quelle
tribu
voudrait
m'adopter
Какая
семья
захочет
меня
усыновить?
Je
suis
un
égaré
sans
carte
d'identité
Я
потеряшка
без
документов,
Je
me
plierai
à
vos
coutumes
Я
готов
принять
ваши
обычаи,
Si
vous
acceptez
mon
volume
Если
вы
примете
мои
габариты.
Je
suis
un
bébé
éléphant
égaré
Я
маленький
потерявшийся
слонёнок,
Pourriez
vous
s'il
vous
plaît
me
rechercher
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
меня
поискать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Annegarn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.